Читаем Белее снега, слаще сахара... полностью

— Он опустошил всю вашу лавку и не заплатил ни грошена, — заметила я.

Кучер подхлестнул лошадей, и сани помчались по улице, сопровождаемые восторженным улюлюканьем мальчишек. Особо отчаянные тут же вскочили на полозья, чтобы прокатиться с ветерком, но кучер погрозил кнутом, и мальчишки со смехом повалились в сугробы.

— Что значит потеря дневной выручки по сравнению с королевской рекомендацией! — возмутился мастер Лампрехт. — Да это все равно, что сам король появился бы на пороге «Пряничного домика» и попросил продать ему дынных цукатов!

Мастер не заметил, а я при одном упоминании о дынных цукатах залилась краской до ушей.

Грубиян король еще и поцеловал меня! Совсем потерял чувство совести и чести!

Но вместе с тем я вынуждена была признать, что в том поцелуе не было ничего грубого. Наоборот, поцелуй получился нежным, свежим и сладким… И одни только воспоминания о том, как твердые мужские губы прикасались к моим губам, растревожило и взволновало…

Взволновало!.. Вот еще!..

Я разозлилась на весь мир сразу — и на город, равнодушно глазевший, как тиран-король похищает меня средь бела дня, на короля, столько лет пестовавшего какие-то глупые обиды, и на себя саму…

Подумаешь, поцеловал!..

Но воспоминание держало сетями, и я вместе с волнением испытала еще и обиду. Слишком он стал умелый в поцелуях. Научился за десять лет.

<p>4</p>

— Так, а что мы стоим? — переполошился мастер Лампрехт. — Витрины пусты! Быстро, быстро! Готовим новые пирожные!

— Вот и готовьте, — я вспомнила, что собиралась бежать из города и шагнула, чтобы забрать у лавочника сумку, но тот проворненько спрятал ее за спину. — Не глупите, господин Лампрехт, — сказала я по-доброму. — Я все равно уеду, ноги моей больше в этом городе не будет.

— Не позволю! Не позволю! — мастер затрясся, как желейное пирожное. — Ты в уме?! Мы можем получить заказ на королевскую свадьбу, а ты решила все бросить?!

— У вас четыре помощницы, справитесь.

— Четыре помощницы с руками со спины! — воскликнул отчаянно мастер. — Ты не можешь меня бросить!

— Вы не умрете от несчастной любви, — пообещала я ему. — Давайте сумку, и я…

Колокольчик снова звякнул, и мы с хозяином оглянулись на дверь. В лавку вошли две дамы, одетые богато и элегантно. Они сбросили капюшоны плащей, отороченных мехом, и я немедленно узнала и ту, и другую. Блондинка из свиты принцессы Маргрет и дама Диблюмен, следившая за разгрузкой королевского каравана.

— Добрый день, сударыни! — тут же бросился к ним навстречу мастер Лампрехт. — Чем могу быть полезен? Королевский повар только что забрал все сладости подчистую, но у меня остались припрятаны коврижка и ромовый пирог, если будет угодно…

— Мы возьмем коврижку и пирог, — любезно сказала госпожа Диблюмен, оглядывая лавку. — Нам рекомендовали обратиться к вам, и в придачу к покупке я хотела бы сделать заказ.

Скользнув по мне взглядом, госпожа взяла блондинку под руку, и я поняла, как они похожи. Наверняка — мать и дочь. Но если у блондинки личико было розовым и сдобным, дама Диблюмен обладала тяжеловатым волевым подбородком и колючим пристальным взглядом.

— Нам нужны заварные пирожные, — принялась перечислять она, — бисквит и десятка два шоколадных конфет на ваш выбор.

— Завтра именины у принцессы, — защебетала блондинка, — это будет подарок…

— Незачем говорить об этом, Клерхен, — остановила ее госпожа Диблюмен. — Сколько это будет стоить? — она достала кошелек, и мастер Лампрехт тут же назвал цену.

Дама не стала торговаться, чем поразила моего хозяина до глубины души, и он едва не прослезился от счастья. А блондинка Клерхен заметила меня, стоявшую у витрины.

— О! Барышня Цауберин! — пропела она, — Как мило встретить вас! Вы так быстро убежали, что мы с матушкой не успели спросить, где находится ваша милая лавка. Пришлось спрашивать у местных.

— Надеюсь, вы искали недолго? — участливо поинтересовался мастер Лампрехт, пересчитывая талеры. — В Арнеме каждый знает, где находится «Пряничный домик».

— Да, и все вас очень хвалили, — с улыбкой заметила дама Диблюмен. — Когда мы сможем получить заказ?

— Сегодня вечером, — щедро пообещал хозяин. — Куда прикажете доставить?

— В замок, — ответила дама. — Для баронессы Динеке Диблюмен, будьте любезны.

Сказав это, она бросила на меня взгляд — вроде бы и ничего особенного, но мне сразу стало холодно, как будто я по шею провалилась в сугроб. Баронесса Диблюмен… Наверное, важная особа.

— Пусть заказ принесет ваша доченька, — защебетала Клерхен, обращаясь к мастеру. — Мне будет очень приятно снова встретиться с ней. Принцесса была очень к ней добра.

— Конечно, несомненно, — забормотал хозяин, но я тут же разоблачила его ложь.

— Я ему не дочь, — объяснила я с улыбкой, заставив мастера Лампрехта помрачнеть. — Я просто работаю в «Пряничном домике».

Диблюмены переглянулись, а потом дама Динеке сказала с оскорбительным высокомерием:

— О! Вот как.

Так могла бы сказать королева, услышав какую-то странную или неприличную новость.

— Но нам сказали, что вы живете здесь?! — изумилась Клерхен, вытаращив голубые глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новогодние сказки (Лакомка)

Похожие книги