— Он взял образцы. Вдохновленный весь… она отличалась от обычной нежити тем, что могла восстановиться из мельчайшей части. Даже если городок спалить… он, кстати, и спалил. Весь выжег, до самых подвалов.
И вряд ли из желания облегчить бытие местных.
— Но с собой образцы прихватил… так вот, она вроде как каждая капля сама по себе, но и все вместе. А когда вместе, то даже соображают чего-то там.
Разумная колония.
Да, с дрожжевыми грибками-убийцами Миха явно поспешил.
— Так что туман тоже… вроде того может. Да, — Тень поднялся. — Тогда ему выгодно. Он просочится между ветвями.
— И сожрет наши тела.
— Именно.
— Мне это не нравится, — Миха подошел к краю. — Но вроде тихо стало… пока или совсем?
— Думаю, наш клыкастый приятель в том замешан. Заметил?
— Что именно? Что он сунулся в туман и тот поредел?
Одна нежить подавилась другой. Прямо по Дарвину получается, с его естественным отбором в рамках некроэволюции. Там, дома, Миха бы взялся тему разрабатывать для курсача, как перспективную. А тут чего со знанием делать?
— И это тоже. Скорее то, что шел он легко. Меня давило. Тебя давило. А он будто и не замечал.
— Потому что мертвый?
— Я бы не назвал его мертвым. Нет, тут другое что-то… ладно, потом разберемся. Давай, последний переход…
Глава 16
Глава 16
Карраго открыл глаза. И Винченцо едва не отшатнулся, до того страшным был взгляд. И дело даже не в лопнувших сосудах и красных облачках крови, заливших глазные яблоки. И не в расширенных зрачках. В чем-то ином, неуловимом.
Карраго дышал.
Грудь его мерно подымалась и опадала. И впалый живот чуть подрагивал, сохраняя ритм пульса.
— Может, сдохнет? — с надеждой поинтересовалась Миара.
Карраго поднял руку и потрогал переносицу. Кровь сочиться давно перестала, благодаря Миаре.
— Ты… все еще добра… — голос у Карраго стал скрипучим. — Это хорошо… со временем начинаешь ценить постоянство. Особенно в женщинах.
— Не сдохнет.
Карраго закрыл глаза.
— Пить? — барон сохранил еще жалость. Или просто недостаток жизненного опыта сказывался. — Раненые всегда хотят пить.
— Спасибо, — Карраго со стоном поднялся. — Не откажусь.
Мальчишка сунул ему флягу. И Карраго сделал глоток. А потом вернул и серьезно сказал:
— Я этого не забуду.
Он вытер высохшую кровь ладонью и проморгался.
— Что произошло? — поинтересовалась Миара.
— Понятия не имею. Я… хотел взглянуть на это сооружение… и сила коснулась его. А потом стало темно. Будто…
Карраго потрогал макушку.
— Будто приложили чем-то… тяжелым… похоже, чем бы они ни было, силу использовать не стоит.
Плохо.
— Где…
— Ушли, — барон махнул в сторону. — Туда. Хотят перебраться и посмотреть, что там. Обещали, что вернуться.
— Хорошо.
Карраго вновь лег и прикрыл глаза.
— Эй, не вздумай помирать! — Миара подскочила к лежащему и за руку взяла. — Это будет…
— Насчет постоянства я поспешил. Хотя есть что-то донельзя постоянное в женском непостоянстве.
— Если бы ты сразу сдох, то виновата была бы не я, а Древние, — возразила она, кивнув себе. — А теперь придется лечить, а у меня сил мало.
— Отдыхай, — Карраго похлопал рядом. — И успокойся. В целом все неплохо, правда, сил ушло… прилично ушло. На восстановление… но это даже к лучшему.
— Почему? — барону было явно скучно. Если его невеста сидела и перебирала в пальцах длинную веревку с узелками, а мальчишка-наемник, пользуясь случаем и передышкой, просто дремал, то Джеру не сиделось.
— Выброс, — отозвался Карраго. — Поскольку сила ушла на восстановление организма, то её недостаточно, чтобы выйти из-под контроля. А в этих местах она восстанавливается очень медленно, что тоже ненормально.
Если так, то да, хорошо.
Наверное.
— Значит, нам остается ждать… кстати, по поводу того, что на той стороне. Ты, мой дорогой юный друг, явно знаешь больше остальных, — он чуть поморщился, и по щеке покатилась крупная слеза, оставляя на этой щеке характерный красный след.
— Не знаю, — барон насупился.
— Тогда догадываешься, — не унимался Карраго.
— И не догадываюсь! Просто нам туда надо! А зачем, так понятия не имею!
И прозвучало это довольно искренне.
Миара провела ладонью над лицом Карраго.
— Не стоит, дорогая моя. Мне твоя забота, безусловно, приятна, но не трать силу.
— Я и не собираюсь.
— В ученицы пойдешь?
— А в жены?
— В жены ты идти отказалась. Да и… говоря по правде, на кой мне жена?
— Действительно.
— А отец говорил, что у каждого мужчины должна быть жена, — не удержался Джер. И насупленность исчезла. — А лучше две.
— Ну да, его опыт, сколь я знаю, наглядно демонстрирует некоторую уязвимость данного утверждения, — не удержался Карраго.
— Чего? — Джер нахмурился.
— Одна жена твоего папеньки пыталась убить другую, да и тебя заодно, — пояснила Миара.
— Так бы и сказал.
— Я так и сказал…
— Еще он говорил, что только старый и слабый мужчина отказывается от жен.
— Я именно такой, — подтвердил Карраго, сложив руки на груди. — Старый и слабый… и возись с ними. Жены что? Их надо беречь. Обихаживать. Выполнять капризы…
— Я не капризная! — возмутилась Миара.