Читаем Бей ушастых! Часть 3 полностью

Понимаю, что нужных мне объяснений я, пожалуй, не дождусь. И еще, что магов на территории дворца развелось слишком много и пора бы, наверное, часть из них изолировать от общества. Потому что вот так игнорировать королеву, которую только что чуть не убил ее собственный брат, жених которой пострадал, защищая ее жизнь… Так игнорировать, обсуждая какую-то дурацкую одежду, вместо того, чтобы дать королеве четкий и внятный ответ на поставленный ею вопрос…

Кровь стучит в висках в прямом смысле этого слова. И дыхание становится тяжелым и прерывистым. Сейчас я буду кого-нибудь здесь убивать, но сначала поинтересуюсь:

— Что. Мать. Вашу. Здесь. Происходит.

Дуська хлопает ресничками и, пробурчав что-то, исчезает. Лин, кажется, собирается проделать тот же фокус, и потому я рычу:

— Стоять! Мерлин Эрраде, сейчас ты все мне объяснишь! Саффа, проверь, как там Кир. Вызови Юсара. Ну! Я слушаю!

— А ты одеться, случайно так, не желаешь, дорогая моя блондочка? — вкрадчиво интересуется Лин. — У меня, конечно, невеста есть, но ты меня смущаешь этой своей полупрозрачной рубашкой.

Хм, действительно. Сдергиваю с кровати одеяло, укутываюсь в него и усаживаюсь в кресло.

— Вот так тебя устраивает? — мрачным тоном интересуюсь я.

Лин кивает.

— Рассказывай.

— Ханна, я бы с радостью. Но вот честно тебе скажу, не понимаю я сейчас ничего! Мы с Саффой прибежали, потому что сигналка сработала.

— Долго же вы бежали, — холодно произношу я, — Саффа? Как там Кир?

— Все в порядке, — отзывается волшебница, — это оглушающее. Сейчас я отнесу его к Юсару.

— Продолжай, — велю я Лину.

Он пожимает плечами.

— Мама сказала, что Шеона кто-то настроил на убийство. Если тебе станет от этого легче, он не сам решил прикончить свою сестричку, а находился под воздействием заклятья. Сейчас им занимается Кардагол.

А мне, действительно, становится легче. Я, конечно, еще не осознала ужас того, что собственный брат решил организовать мне место в королевском склепе, но была близка к тому, чтобы начать паниковать по данному поводу.

— Это все?

Лин кивает.

— К сожалению, да.

— Мысли есть?

Княжич мнется.

— Ну… не знаю. Думаю, что заклинание на него было наложено, когда мы были в Альпердолионе. Сейчас его просто активировали. Но что это… Я не знаю. Лучше у Кардагола спросить.

— Так, — говорю, — Лин, выметайся из моей комнаты. Пешим ходом, потому что мне нужно, чтобы ты нашел моих горничных и позвал их сюда. Мне нужно срочно привести себя в порядок. Да, если встретишь Саффу или Кардагола, передай, что я скоро зайду.

— А ты не…

— Брысь!

Назло мне Лин не вышел, а переместился. Ну, ничего, надеюсь, что поручения он выполнит. Вот интересно, а не было ли колоссальной глупостью с моей стороны разогнать всех магов в разные стороны? Кто же меня сейчас будет охранять?

Горничные влетают ко мне в комнату с такой скоростью, как будто сзади их кто-то подпинывает под зад и оперативно, без нареканий и болтовни приводят меня в порядок.

Где мне искать Кардагола? Вероятнее всего, в спальне у Саффы. И вот я, перебежками, нервно оглядываясь по сторонам, иду к Саффе. Я бы побежала, потому что мне страшно, только бегущая королева — это не просто нонсенс, а угроза государственной безопасности. В голове один вопрос — держится на мне саффина защита, или Шеоннель снес ее, пытаясь до меня добраться.

Уф, на место назначения прибываю целенькой и здоровенькой. И Кардагол там, где я и предполагала. Сидит в саффиной гостиной. Меланохолично потягивает что-то из кубка. Размышляет. А вот Шеона нет.

— Где он? — спрашиваю с порога.

— Ушел, — задумчиво проговаривает маг.

— Зачем ты его отпустил?

— Мальчику нужно прийти в себя.

— Конечно, — вдруг взрываюсь я, — чтобы ты мог попьянствовать в свое удовольствие!

Кардагол медленно опускает кубок на стол.

— Увы, моя драгоценная, — устало проговаривает он, — это всего лишь травяной настой. У меня не было оснований удерживать мальчишку, тем более, что он почти ничего не знает. Или не хочет рассказывать. А я давить на него не хочу.

Хмурюсь.

— Что значит «почти»?

— Он не понимает, почему на тебя накинулся. Шеон пришел в себя в твоей спальне. Мальчик в шоке. Я порекомендовал бы тебе сходить с ним пообщаться, утешить его. Парень ни в чем не виноват, но он очень переживает.

М-да, наверное, маг прав. Напрасно я вспылила, обозвав его пьяницей.

— Хорошо, — отвечаю, — я схожу прямо сейчас. Только вот… Ты не мог бы меня проводить?

Я опускаю взгляд. Немного стыдно. Мне всегда неловко просить.

Кардагол рывком поднимается с кресла.

— Ханна, девочка, мы оставили тебя без охраны? Прости, милая, конечно, я тебя провожу.

Он грустно улыбается, берет меня за руку, и мы тут же оказываемся в гостиной Шеоннеля. Здесь беспорядок. Нет, не беспорядок! Здесь ужас, что творится! Вспоминаю рассказ отца, обнаружившего сходящего с ума от ревности Терина. Вот сейчас примерно то же самое, только не обугленное.

— Шеон! — зову я.

Кардагол отпускает мою ладонь.

Перейти на страницу:

Похожие книги