Читаем Бей ушастых! Часть 1 полностью

— Да кто ж ее не знает, Лиафель эту? Отец ее первый советник при дворе Правителя Рахноэля. Она в его свите состояла, когда он в Кентарионе с визитом был. Пытался переговоры по поводу поставок Каннабиса вести, да только его свита все испортила. Накурились и пошли хулиганить. Одним словом, Дуся, если тебе непременно надо, чтобы кто-то эту курву развлекал, найди другого дурака. Скажи лучше, где найти Его величество Вальдора? У меня появилась одна занятная идея. Ему понравится.

Я с трудом сохранила серьезное выражение лица. Это надо было слышать, как изменился суровый тон Иксиона, как только речь зашла о Вальдоре. Вот же влип мыш наш бедный!

— Интересные вещи ты рассказываешь, Икси, — я проигнорировала вопрос про Вальдора, — а можно подробнее про похождения Лиафельки при кентарионском дворе? Хотя нет! Погоди! Вечером, за ужином расскажешь. Я позабочусь, чтобы эта килька присутствовала. Пошли, Теринчик. Пока, Икси.

— Пока, Дуся, — процедил Иксион.

Кажется, не очень обрадовался, что я у него Терина увела.

* * *

— Ну… Это… — мычу я, пытаясь подобрать слова. Я не знаю, о чем мне разговаривать с Шеоном. Ну да, конечно, давно стоило с ним поближе познакомиться, только вот… что сказать-то? Я как-то не испытываю к нему отцовских чувств. Нет, парень, вроде бы, на первый взгляд, неплохой. И да, я верю, что это мой сын. И еще я понимаю, что примесь эльфийской крови делает этого парнишку более инфантильным и чувствительным, чем я был в возрасте тридцати лет.

Шеоннель сидит практически в той же позе, что совсем недавно Ханна, и терпеливо ждет, пока его вновь обретенный отец соберется с мыслями. Кстати, он сейчас ну очень на Ханну смахивает. От этой мысли на душе теплеет.

— Шеон, кстати, тебя можно называть Шеоном?

— Как Вам угодно, Ваше величество.

— А мать тебя как называет?

— Шеоннель.

— А друзья?

— У меня нет друзей. Но Лин называет меня Шеоном.

Задумчиво постукиваю пальцами о столешнице. Парень молчит, наклонив голову.

— Шеон, расскажи мне о себе, — наконец решаюсь я.

Поднимает на меня глаза. А взгляд-то какой серьезный! Можно подумать, я его познаниями в математике интересуюсь!

— Что мне рассказать?

— Я же ничего о тебе не знаю. Как ты рос? Чем занимался? Что планируешь?

— У меня все хорошо.

И молчит. Глаза снова опустил, волосы на лицо падают. Ну прямо Терин на допросе!

— Тебе у нас нравится? Никто не обижает?

— Нравится.

Так, скоро мое терпение закончится. Делаю последний заход.

— Я так понял, вы с Лином Эрраде общаетесь. Как тебе с ним, весело?

Шеоннель вздрагивает, смотрит на меня в ужасе, а потом заявляет дрожащим голосом:

— Простите меня. Я виноват. Вы вправе попросить маму, чтобы она меня наказала.

Ничего себе! Ну, парень и загнул. Во-первых, я не понимаю, что такого он сотворил страшного, чтобы так меня бояться. Я, вроде бы, не такой уж монстр и сатрап. Разве что изредка. Во-вторых, чего это ради я должен его мать о чем-то таком просить? Я что, сам не могу разобраться? Чушь какая-то. А потому я могу лишь изумленно воскликнуть:

— За что?!

— Я вел себя неподобающим образом. Я не остановил Лина, когда… А потом…

Я встаю. Смотрю на него сверху вниз. В глазах у парня обреченность, и мне это не нравится. И вообще, это — мой сын, и я не позволю всяким остроухим куклам уродовать его психику. Я не знаю, что она с ним все это время делала, но это пора прекратить.

— Так. Стоп. Шеон, я прекрасно понимаю, что вы оба были пьяны. И с Лином на эту тему я уже поговорил.

Ну да, поговорил, потом полчаса извинялся.

— И потом, мальчик мой, я тоже в молодости не отличался примерным поведением. С другой стороны, если бы я таким не был, наверное, у меня не было бы и таких друзей, как Эрраде. Я потом тебе расскажу, или вон у Лина спроси. Он тоже в курсе. И вообще, причем здесь твоя мама? Ты — мой сын, такой же, как и ее! И я не виноват в том, что мы с тобой познакомились лишь недавно! Неужели ты думаешь, я смог бы тебя бросить?

— Я знаю, — шепчет парень.

— Что ты знаешь?!

— Что Вы не виноваты.

— Но почему тогда ты меня боишься?!

И что это я раскричался? Шеон уже голову в плечи вжал так, что наружу одни уши торчат. Вот уши точно не мои, и шевелить я ими так забавно не умею. Я весело фыркаю. Шеоннель косится на меня и снова шепчет:

— Простите.

Ох, нет! Ни конца, ни края!

Снова плюхаюсь в кресло.

— И часто она тебя наказывает?

— Регулярно.

— И что она с тобой делает такое, что ты от громкого звука шарахаешься?

— У нее… богатая фантазия.

— Да, фантазия у нее всегда была богатой, — отзываюсь я. А что, о некоторых этих ее фантазиях до сих пор приятно вспомнить. Надо будет часть из них с Аннет повторить. Я отвлекся.

— Шеон, ты не должен позволять ей это. Ты же совершеннолетний.

— Да, но ограниченно.

Перейти на страницу:

Похожие книги