Подойдя к торговцу зеркалом, я стал присматриваться к раме. Бронза была старой, подернутой патиной. Но по периметру шла надпись! Да ведь я покупал такое же зеркало, когда плыл на теплоходе с туристическим вояжем. И надпись точно такая же – на уйгурском. А потом еще ходил к профессору, чтобы он мне эту надпись расшифровал. То, что язык уйгурский, я теперь знал. Не то ли самое это зеркало?
Продавец смотрел на меня с любопытством. Я стал припоминать лицо того, кто продал мне зеркало в том, современном мне мире, в мое время.
Конечно, люди редко помнят лицо продавца, продавшего им какую-нибудь мелочь. Но чем больше я вглядывался в лицо этого продавца, тем больше находил в нем сходства с тем, прежним. Облик того смутно всплывал в памяти, но они были чертовски похожи. Спросить его напрямую о странном свойстве зеркала? А вдруг он не знает, да еще и за еретика-чародея примет?
Мое необычное поведение, когда я стоял столбом перед зеркалом, вывело продавца из себя.
– Так синьор будет покупать зеркало?
– Сколько стоит? Я беру!
Я расплатился и взял в руки тяжеленное зеркало. Само оно было не так уж и велико, но бронзовая рама была толстой, литой.
Обернулся к продавцу – спросить о надписи, а его уж нет. Я покрутил головой – может, он уже затесался в толпу прохожих? Так и колченогого табурета не было. Я спросил у торговавших рядом горожан – куда делся продавец зеркала?
– Не было тут никого, не видели.
Конечно, можно было бы все списать на мираж, на галлюцинации, но зеркало реальное, я держу его в руках!
Я пошел обратно к кораблю. Не ходить же по городу с тяжеленным зеркалом. Завидев меня, вахтенный сбежал по трапу и помог мне затащить мое приобретение на ушкуй.
Я положил его на свой рундук в каюте и перевел дыхание. Тяжелое, чертяка! Ладно, потом разберемся.
Снова пошел в город, нашел купцов на рынке.
– Ты чего от нас отбился?
– Зеркало купил.
– Стеклянное? Или полированная бронза?
– Стеклянное.
– Надо и мне купить, жена давно просит. Говорят, самые лучшие – венецианские.
Мы за полдня продали лишь одну шубу, да и то, судя по одежде, не итальянцу.
Я на рынке стоял, погруженный в думы. Почему Италия и почему снова зеркало? Может быть, судьба подсказывает мне, что пора возвращаться в свое время? Иначе к чему бы этот странный продавец и то же самое – я почти в этом уверен – зеркало? Вышло мое время здесь? Что-то случилось, чего я не знаю?
Размышления мои прервал Ксандр.
– Юра, ты чего сегодня такой странный? Заболел чем? Али не выспался? А может, по бабе соскучился?
– Отстань, дай подумать.
Когда заявились на корабль – поужинали, и я стал разглядывать зеркало и раму с уйгурскими надписями. Зеркало обычное, а вот рама! Я готов был поклясться, что рама не просто похожая, а именно та же самая!
Потому как на ней в верхнем левом углу была царапина – такая же, как и на моем зеркале. Подожди, а как же переводилась та надпись?
Я сосредоточился, но вспомнить никак не мог – все-таки здесь, в этом времени, прошли уже годы. Я попробовал просунуть руку в само зеркало, но она натыкалась на гладкое стекло. По-моему, у себя в прихожей я сначала прочитал надпись, а потом прошел сквозь зеркало. Или не читал? Не помню…
Полночи я крутился на жестком рундуке, слушая заливистый храп купцов. Зеркало всколыхнуло в душе прежние чувства. Остро захотелось домой, в свое время, к Наташе. Как она там, без меня? И женаты мы были недолго, да вдруг я непонятным образом исчез. Что она сейчас думает обо мне? В первое время, после переноса в Средние века, я часто вспоминал ее, видел во сне, но с годами, проведенными здесь, образ ее потускнел, и я даже во сне стал видеть ее редко. Стихла, спряталась где-то в потаенном уголке души боль разлуки. А сегодняшняя моя покупка все реанимировала.
Уснул я уже под утро и проснулся измученным.
На корабле вкусно пахло варевом. Команда уже сидела у котла.
Я вяло поел, можно сказать – поковырялся ложкой в миске. Глазастый Ксандр спросил:
– Ты не заболел, Юра? Вид у тебя измученный!
– Нет, просто спал плохо. Вы оба так храпели, что я уснуть не мог, – пошутил я. Но доля правды в этом была.
Купцы засобирались на рынок. От нечего делать пошел с ними и я.
Мы поднимались от порта по узким, кривым и местами крутым улочкам. На ровных местах располагались лишь площади да величественные здания вроде университета или первого банка Италии Сент-Джорджио, основанного еще в 1470 году.
Миновали монастырь иезуитов, навевавший жутковатые ассоциации.
Вот и площадь перед рынком. Что-то на ней народу многовато, и все столпились в одном углу.
С возвышения читал какую-то бумагу глашатай. Купцы хотели пройти мимо, а я решил послушать.
– А пусть его, чего там интересного? – сказал Ксандр в ответ на мою просьбу остановиться и послушать. Однако же я остановился.
Глашатай говорил о болезни сына дожа Генуи – единственного его наследника, и обещал щедрую награду тому, кто вылечит его. Окружающие качали головами: нет, уж сколько врачей у него перебывало – никто не помог. Видно, дожу за него в церкви молиться надо.