Читаем Бегущие в ночи полностью

— Нет, Гарри Поттер, — перебил его Войт. — У нас нет времени. У тебя около полутора суток, чтобы добраться до замка. Как бы ты ни устал, привала не делай. Стоит тебе остановиться, Легионеры догонят вас. А этого никак нельзя допустить, — Войт указал на Печать, которую Гарри носил на шее. — Только постарайся не загнать коня.

— Удачи тебе, Войт, — Гарри пожал Воителю руку и пришпорил Ориона.

Конь, всхрапнув, сорвался с места.

Гарри в последний раз оглянулся и увидел, как Войт легко взлетел в седло и направился в обратную сторону. Взгляд юноши устремился к горизонту, и Гарри прошептал:

— Помогите ему… Помогите…

Он и сам не знал, к кому обращается…

* * *

— Я тебе говорю, что-то не так! Что-то случилось!

— Откуда ты это знаешь? — устало спросил Рон.

Он задавал этот вопрос уже не в первый раз за последние полчаса. Именно полчаса назад Кейт сорвалась с места, утверждая, что у нее дурное предчувствие. Но чем оно вызвано, девушка не могла сказать.

— Да я не знаю, откуда я это знаю!

Кейт окончательно запуталась и плюхнулась в кресло, растерянно глядя на Рона.

— Я просто чувствую, что что-то идет не так, — попыталась объяснить она. — Что-то случилось, и это что-то может помешать нам вырваться отсюда.

Рон вспомнил профессора Трелони и с опаской спросил:

— Слушай, а у тебя в роду ясновидящих не было?

Однако Кейт, вместо того, чтобы ответить, взмахнула рукой, призывая к молчанию, и Рон расслышал голоса, доносящиеся из-за двери темницы.

— Нам доложили, что скоро доставят еще одного пленника, — бодро говорил один из Легионеров.

— Кто на этот раз? — мрачно спросил второй.

— Похоже, кто-то из мракоборцев.

— Правда? — оживился второй голос. — Какая удача! Как скоро мы получим свежие сведения?

— Часа через два, сэр.

— Отлично. Жду ваших донесений.

Кейт взглянула на Рона — лицо ее было полно ужаса.

Но юноша и сам понял: этот мракоборец каким-то образом был связан с их освобождением…

* * *

— Не думал, что это будет так просто.

— Я тоже, — второй Легионер презрительно плюнул и поворошил костер.

— Напрасно вы так гордитесь, — отозвался третий, выбираясь из палатки. — Мне кается, он все еще опасен…

— Что в нем опасного? — раздраженно спросил первый и взглянул на пленника.

Тот, привязанный заклинанием к широкому стволу дерева, с первого взгляда действительно казался сломленным и неспособным причинить какой-либо вред. Его необычного цвета балахон во многих местах был прорван. По левой щеке к подбородку струилась кровь.

Но — незаметно для своих тюремщиков — Войт понемногу приходил в себя. Сознание его пока было затянуто багровым туманом, но он уже различал голоса Легионеров и слышал жалобное ржание верного Беорса. Отрывками проносились воспоминания о том, как Легионеры выбили его из седла; как волокли к месту стоянки, попутно награждая пленника тяжелыми ударами; как бросил отчаянную борьбу Беорс, видя плачевное состояние своего непобедимого хозяина…

Войт осторожно повел плечами и не смог сдержать тихого стона. Цепенящая боль разлилась по всему телу, помутив начавшее было проясняться сознание.

Один из Легионеров, заметив движение пленника, вскочил на ноги.

— Смотрите, он приходит в себя! — крикнул он своим напарникам.

Остальные вскинули головы.

— Может, надо было капюшон с него скинуть? — спросил один из них. — Не видно же ничего…

— Ну, вперед, — буркнул второй. — Я лучше дождусь командира с подмогой.

— Ничего он не сможет сделать, — хладнокровно добавил третий, подходя к пленнику. — Он ведь хочет жить, — добавил он, и его стиснутый кулак врезался Войту в левый бок.

Воитель хрипло выдохнул. Он почти дотянулся до ножен, хитроумно спрятанных в рукаве…

— Эй! Поосторожней! — предостерег своего жестокого напарника один из Пожирателей смерти. — Он нам еще нужен живым!

— Ничего с ним не случится… — медленно ответил тот.

Еще один удар, на этот раз по лицу. Голова запрокинулась, и Войт с немалой силой приложился о ствол дерева. Туман перед глазами ощутимо сгустился. Войт держался уже из последних сил. Он знал, если Легионеры будут думать, что он без сознания, они могут проговориться о чем-нибудь важном.

— Мракоборцы… — прошипел его мучитель. — Откуда вас таких берут?.. — глумился он, нанося еще удар.

«Ошиблись!.. Они ошиблись!..» — успел подумать Войт, и сознание его соскользнуло в небытие.

* * *

— Я начинаю беспокоиться, профессор…

— Пока тебе не о чем волноваться, Гарри.

— Войта слишком долго нет. Не случилось ли с ним чего?

Гарри стоял спиной к директору и смотрел в окно. Отсюда как раз были видны Главные Ворота и дорога от них ко входу в замок.

Минуло уже двое суток с тех пор, как Гарри вернулся в Хогвартс. Печать была благополучно доставлена Дамблдору, а пленника, захваченного Войтом и остававшегося все таким же безучастным ко всему, забрал специально вызванный для этого отряд из трех мракоборцев. О самом Войте ничего не было известно. Его меч Гарри носил на поясе — на всякий случай. Но Голод пока не появлялся, и это вселяло хотя бы слабую надежду на то, что Войт еще жив.

— Что теперь будет с Печатью, профессор? — спросил Гарри, пытаясь отвлечься от раздумий.

Перейти на страницу:

Похожие книги