Читаем Беглые планеты полностью

– Да, но прояви она чуть больше терпения… – Стинамирт прервался на полуслове и виновато опустил голову.

– Что ты сказал, Бэйтен? – яростно глянул на него Толлер.

– Ничего! Ничего!

– Сэр? – Вперед выступила высокая блондинка. – Вы не могли бы сообщить нам, сколько нас здесь уже держат?

– А в чем дело? Вы потеряли счет дням?

– Здесь нет понятий дня и ночи. Свет еще ни разу не гас. Толлер, который пытался смириться с перспективой длительного заключения, видел мало привлекательного в жизни при постоянно горящих лампах.

– Кажется, вы пробыли здесь дней двадцать пять. А как же насчет еды? Вы могли бы вести отсчет завтраков, обедов и ужинов.

– Обедов и ужинов! – криво усмехнулась блондинка. – В каждой камере стоит корзина с запасом еды, который чудища то и дело пополняют. Это кубики… Ну, в общем, у каждой из нас имеется собственное мнение на тот счет, чем нас кормят.

– По-моему, это просто перченое мясо синерога, – удрученно произнесла смуглая женщина в форме рядового.

– Перченое дерьмо синерога! – вставила третья летчица, шатенка, передернувшись от отвращения, чем несказанно развеселила своих подруг. Она была коротко подстрижена, что абсолютно не шло ее очень симпатичному личику.

– Это Традло, Мистекка и Арванд, – пояснила Джерин, по очереди указывая на девушек. – Наверное, ты уже мог заметить, что они абсолютно забыли, как себя следует вести в присутствии офицера.

– Ранги для меня больше ничего не значат. – Толлер кивнул женщинам. – Говорите что хотите и поступайте по своему усмотрению.

– В таком случае… – Арванд бочком подобралась к Стинамирту, схватила его за руку и одарила теплой улыбкой. – В постели одному так тоскливо – как ты считаешь?

– Это нечестно! – воскликнула белокурая Традло, хватая Стинамирта за другую руку. Бедняга совсем смешался. – Всем поровну!

Толлер хотел было направиться на поиски Вантары, но по лицу Джерин заметил, что разговор еще не завершен. Он неохотно отошел в сторонку, где они могли бы побеседовать наедине.

– Толлер, я прошу прощения, что так относилась к тебе, – смущенно начала она. – Ты всегда казался таким хвастуном… и твой меч… Ты так старался подражать своему деду, что все, кто был знаком с тобой, считали тебя тщеславным и заносчивым, хотя сейчас я сама не понимаю почему.

Но то, что ты сделал… ведь ты летел на одном из этих древних деревянных бочонков сквозь черные глубины космоса и добрался до другой планеты… и вот ты здесь…

Одним словом, я хочу сказать, что Вантара – наисчастливейшая женщина за всю историю и что тебе больше никогда не придется жить в тени своего деда. Теперь не может быть никаких сомнений – вы достойны друг друга.

Толлер моргнул – в глаз ему попала какая-то соринка.

– Я очень ценю то, что ты мне сказала, но я всего лишь…

– Скажи мне лучше вот что. – Джерин переключилась на деловой тон несколько раньше, чем того хотелось бы Толлеру. – Эти монстры заколдовали нас? Почему мы слышим то, что они говорят, когда их даже нет рядом, когда ни единого звука не раздается? Это волшебство?

– Никакого волшебства здесь нет, – начал объяснять Толлер, снова почувствовав, какая пропасть пролегла между ним и его соотечественниками. – Дуссарриане так общаются друг с другом. Они ушли далеко вперед в своем развитии, поэтому теперь им не требуется изъясняться словами. Они общаются мысленно и могут связаться друг с другом на огромном расстоянии. Неужели вам этого не объяснили?

– Нам ничего подобного не говорили. Мы для них не больше чем животные в зоопарке.

– Думаю, я получил эти знания просто потому, что инопланетянин, с которым я общался, тянул время ради сохранения собственной жизни. – Толлер с отвращением оглядел галереи. – И когда обычно дуссарриане связываются с вами?

– Есть тут один… его все зовут директором, – ответила Джерин. – Он может говорить с нами часами – постоянно задает вопросы о нашей жизни на Верхнем Мире, о наших семьях, о нашей пище, фермах, о различиях между одеждой мужчин и женщин… Его интересует каждая мелочь. А есть еще один, хотя скорее всего это женщина, которая все время отдает приказы.

– И что она приказывает?

Джерин пожала плечами:

– Выйти из клеток, собраться тут, на полу… и тому подобное. Мы остаемся здесь, пока один из монстров меняет воду, разносит новые кубики.

– А этот так называемый директор посещал вас хоть раз лично? Вас осматривали какие-нибудь важные дуссарриане?

– Сложно сказать. Иногда мы видим целые группы монстров вон за той загородкой, но… – Джерин показала на застекленное, похожее на большую коробку сооружение, которое закрывало один из входов в купол, и задумчиво посмотрела на Толлера. – А почему тебя это так интересует, Толлер?

– Я лишился отличного заложника, – улыбнулся он, – и теперь подыскиваю очередного кандидата на эту должность.

– Но после всего того, что ты рассказал нам… Отсюда не сбежишь.

– Вот здесь ты не права, – тихо произнес Толлер, нахмурившись. – Убежать можно откуда угодно… если только задаться целью… и отважиться на риск, который обязательно присутствует при побеге…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир и Верхний Мир

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика