Читаем Беглянка в Гиблые Пределы полностью

— Да, она никогда и не скрывала, дочь коменданта и её подруга, лэри Лания. У Виалы характер мерзкий и на слова она бывает груба. Но ладно я, там я была обычной поселковой жительницей, причём в долгах и с детьми. Но ты — совсем другое дело.

Дейра заинтересовалась и мне пришлось подробно обо всём рассказать ей свою историю. От подруги я не хотела ничего скрывать. Подруга слушала внимательно, с жадностью, ведь с почтенными лэри подобных историй случиться не могло. А как я закончила, она посмотрела на меня с грустью и с сочувствием сказала:

— А ведь это лэри Виала донесла до властей, что вместо Лиссы Маэр была самозванка. Хорошо, что ты вернула себе внешность, и про тебя не узнали. Вот только…

Я видела, насколько подруге не хотелось продолжать, и поторопила её:

— Что, Дейра? — Миг, и до меня начало доходить. Онемевшими губами спросила: — Клара и её внуки? Неужели…

Дейра мрачно кивнула, подтверждая мои опасения.

— Что конкретно произошло, Дейра и что случилось с детьми?

— Их разделили, Эмма. Клара осталась в том домике, на окраине леса, а мальчишек забрали в приют. Хорошо, далеко не увезли. Я слышала, что их в Ристон отправили, а Кларе нельзя далеко выходить за пределы посёлка. Я узнала только потому, что слухи пошли об этой истории. Многие думали, кто же скрывался за личиной Лиссы Маэр. Клара отвечать отказалась. А лэри Виала и не скрывала, что это она руку приложила, утверждая, что эта липовая Лисса Маэр явно была авантюристкой или ещё хуже, преступницей. Дамы нашего круга были в шоке, что из-за лэри Виалы у родной бабушки забрали внуков. Честно, не первый раз вижу, какими вредными бывают светлые целительницы, если силы у них с гулькин нос.

Дейра хотела меня подбодрить, но я понимала, что по моей вине у Клары забрали внуков. Хотя, если бы не наша игра, их ей и не отдали бы.

Я была сильно расстроена и никак не могла сообразить, что же я могла сделать для Клары и её семьи, когда Дейра предложила вариант:

— А ты тот домик выкупи, в котором лекарка Клара Байон проживает, и передай ей это имущество. Тогда она сможет взять опеку над детьми. Я точно знаю, что муниципалитет давно пытается его продать, но не покупают. Поэтому временно разрешили жить в нём лекарки, чтобы так быстро имущество не разваливалось. Она же его и подпитывать будет. Я знаю, потому что лэри Лания сама возмущалась действиям своей подруги и предлагала помочь бедной женщине. Мы обсуждали эту историю накануне, а сегодня нас переместили сюда.

Я мрачно ответила на такое предложение:

— Вопрос упирается в деньги. Меня в банк не пустят, Дейра, а действовать нужно быстро, а то ведь детей могут усыновить. Но кто мне разрешит выйти отсюда? Да и одной идти нельзя.

Дейра деловито встала и попросила меня:

— Подожди здесь, я переговорю с остальными Офирами. Прости, но наедине. Ну, ты знаешь, при тебе и разговора никакого не будет.

Я судорожно кивнула, понимая, что для кого-то мелочи, а для той же Клары это был сильный удар, и огромная потеря. Да и дети явно не заслужили подобное.

Осталось только ждать. Вопрос ещё, как Харальд отреагирует на мои планы. Мне хотелось бы, чтобы он понял, как это было важно для меня.

<p>Глава 58</p>

Подруга зашла с несвойственным ей выражением, а после неё показался мой жених, глядевший на меня весьма недовольно.

Дейра кинула на Харальда странный взгляд, но решительно вздёрнула подбородок, чего обычно при посторонних не делала, оставаясь сдержанной, как и велели правила её рода.

Она выдала свой род, причём при посторонних, ведь Харальд не был моим мужем или побратимом рода:

— Прости, Эмма, старшие Офиры обратились к Харальду, как к твоему защитнику, и я ничего не могла сделать. Ты же понимаешь, меня и слушать не стали. Но помочь обещали. Ммм, только…

Харальд перебил подругу, обратившись к ней:

— Вы позволите, лэри Офир, я сам поговорю с невестой. Наедине. А после вы присоединитесь к ней.

Дейра кинула ещё один настороженный взгляд на моего жениха, вздохнула и, показав мне тайным знаком «держись», с сожалением вышла из комнаты.

Я недоумённо смотрела, как мой жених ходит по комнате, явно не понимая, как начать разговор. Или понимая, но не действуя.

Потому что сгущающуюся опасную тьму я почувствовала. Решительно встала, но подходила медленно, пытаясь понять, что я вообще делаю. И зачем. Когда подошла ближе, положила обе ладони на его грудь, пытаясь понять, что с Харальдом, и почему та самая опасная сила пыталась найти выход.

Я почувствовала, как его сила обволокла меня, словно пробовала на вкус, а после отступила. Харальд положил ладони мне на плечи и сжал, словно в плен взял. Я никак не могла понять, что скрывалось за пронизывающим меня взглядом. Он тихим, вкрадчивым голосом начал:

— Только ко мне, Эмма, ты должна была прийти именно ко мне. Я решаю все твои проблемы, я та сила, которая закроет тебя. Не подруга, не друзья рода, а я, твой будущий муж и защитник. Ты понимаешь это?

Перейти на страницу:

Похожие книги