Ответил Зван. Все напряглись. Удар! Вспышка разорвала вечный мрак пространства. И… Всё. Не поверив своим ощущениям, Марра опасливо спросила:
— Они промазали?
Ответом ей был громкий хохот всех находящихся в боевой рубке. Потом кто‑то, кажется старший артиллерист, пояснил:
— Они попали, девочка. Только нам от их попадания ни холодно, ни жарко!
Хохот усилился, потом кто‑то пояснил:
— Их снаряд был сбит одним из дронов. Нам даже краску не поцарапало!
— Тихо.
Команду Зван отдал негромко, но, тем не менее, её услышали все. Смех разом оборвался, и в тишине чётко прозвучали слова:
— Уничтожить корабли.
Мгновенно все спины согнулись над своими пультами. Штокман видела, как люди напряглись, сбрасывая с себя веселье, затем последовал доклад:
— Главный калибр к выстрелу готов.
Виконт вытащил из‑под кителя какой‑то предмет, висящий на массивной цепочке, вставил его в щель подлокотника, повернул, ответил:
— Главный ключ введён!
— Первая башня — пли!
…Ни единого звука, лишь тон генераторов чуть изменился. А в следующее мгновение девушка не поверила своим глазам — оба грозных монитора, о которых Данмарк мог лишь мечтать, вспыхнули ярким пламенем, почти моментально опавшим и исчезнувшем. Затем корпус 'Молнии' чуть дрогнул, меняя курс.
— Там на орбите крепость. Я не хочу её видеть.
Бросил Зван. Снова напряжённые спины операторов, затем новая вспышка в космосе. И переливающееся всеми цветами радуги облако газа, рассеивающееся на глазах. Виконт включил передатчик, и тут же из динамиков раздались испуганные крики:
— Корабль Империи Русь! Отзовитесь! Корабль Империи Русь, отзовитесь!
— Я слушаю.
Облегчённый вздох прозвучал так явственно, что было слышно всем. Затем раздался щелчок и голос оператора сменился высоким начальственным тоном другого голоса:
— Я губернатор Нойе Нюрнберга Ганс Виттельсбах, каковы ваши требования?!
Несмотря на привычку повелевать, в голосе губернатора слышался неприкрытый испуг. Влад снова обернулся к Марре, ухмыльнулся, затем издевательским тоном произнёс на интере Содружества:
— Да, собственно говоря, никаких.
После короткой паузы, когда снова послышался облегчённый вздох на той стороне, добавил:
— До нашего разговора, губернатор. Я, как обычный турист, прибыл к вам на своей яхте. Попросил коридор. Вместо этого меня чуть ли не обозвали мошенником, коридор для посадки не дали, да ещё обстреляли. Так что, господин Виттельсбах, сейчас мне дадут список наших расходов, и вы мне их компенсируете.
— Расходов?! Но вы же не понесли никакого ущерба! В отличие от нас!
— Как это никакого?!
Казалось, что Зван рассвирепел, только голос никак не вязался с выражением его смеющегося лица.
— А расходы на топливо? Цена трёх зарядов главного калибра? Моральный ущерб?! Короче — десять тысяч тонн юрана, либо их эквивалент!
На том конце икнули, потом уже другой голос сообщил:
— Прошу прощения, корабль Империи Русь, но губернатор только что потерял сознание…
— И что?!
Не терпяшим возражения голосом рявкнул Влад.
— Если ваш губернатор слабак, то это его проблемы! Я иду на посадку к ВИП–терминалу. Освободите мне площадку.
На том конце линии икнули, затем затараторили куда‑то в сторону:
— Освободить правительственный терминал! Немедля!
— Если там что‑то будет болтаться — расстреляю вместе с терминалом. И планетой заодно.
Скучающим тоном бросил Влад, затем переключил связь на штурмана:
— Костя, разберись. Мне надоело.
— Есть, командир!
Громадный человек в погонах майора злорадно ухмыльнулся. Виконт встал с командирского кресла, Марра сделала шаг назад.
— Идём, девочка.
— Куда?
От неожиданности та опешила. Мужчина улыбнулся:
— Одеваться. Мы же русские? Надо соответствовать образу…
Когда они оказались в его апартаментах, Зван первым делом шагнул к шкафу, послушно открывшему створки при появлении хозяина каюты.
— Так… Так… Это. Это. И это. Мне. А то одеть тебе?
Обернулся, смерил оценивающим взглядом стройную фигурку в обтягивающем приятные глазу выпуклости защитном комбезе, потом быстро набрал на клавиатуре, вмонтированной в одну из дверец несколько комбинаций. Хитроумный агрегат, в реальности являющийся конвертером, бесшумно заработал, затем выплюнул аккуратно запакованные в полупрозрачные пакеты вещи. Мужчина протянул их девушке, затем распорядился:
— Идёшь в соседнюю комнату и одеваешься.
Штокман без возражений отправилась исполнять приказание. Ей самой было любопытно, что же такое русские. Распаковав одежду, она в недоумении застыла, разглядывая длинное, до самого пола, облегающее верхнюю часть тела и расширяющееся к низу конусом платье, богато украшенное диковинного вида узором платье. Следующим предметом ансамбля оказалась короткая, чуть ниже талии белая рубашка с крохотными архаичными пуговками. Завершало туалет нечто вроде остроконечной пластины, по виду выреза в одной из частей, одевающееся на голову. Замерла в изумлении, не понимая, как правильно одеть невиданную одежду, когда в дверях показался Влад, при виде которого у неё отвисла челюсть. Увидев застывшую девушку, тот хмыкнул:
— Рубашка. Потом сарафан. Кику на голову. Быстро.