Читаем Беглецы из ниоткуда полностью

Нарев и в самом деле работал на синтезаторе. Разумеется, он не деньги на нем печатал: для этого достаточно было множительного устройства. Но синтезатору была заказана бумага, ближе всего походившая на ту, на которой были напечатаны сохранившиеся у путешественника ливийские купюры. Эту бумагу синтезатор сейчас и пытался реализовать. Однако Нарева не устраивал пока еще ни один образец, он вносил очередные поправки в рецептуру и снова ждал, пока аппарат усваивал и выполнял новое задание. Деньги – в этом Нарев был совершенно уверен – должны были, помимо радости обладания ими, вызывать еще и чисто эстетическое удовольствие, и ради этого стоило потрудиться.

Однако, когда жена оторвала его от работы, он не рассердился и встретил ее так же ласково, как и обычно.

– Как себя чувствуешь, крошка? Ты чем-то огорчена? Опять молодежь? Ничего, скоро мы приведем их к норме…

– Вид (так она привыкла называть мужа, чье полное имя было – Видан), мне нужно срочно с тобой посоветоваться.

В таких случаях Нарев всегда откладывал любое дело – хотя заранее знал, что ничего особо серьезного жена не скажет. Однако у женщин ведь своя, иная шкала ценностей, и с этим он всегда считался.

– Поговорим здесь?

– Можно и тут.

– Я слушаю тебя, куколка.

Как с ней часто случалось, она забыла, что Нарев ничего не знает.

– Понимаешь, Юрий говорит, что надо срочно найти их…

– Детей?

– При чем тут… Нужен капитан, и еще – Карачаров и инженер.

– Вот как. Зачем же, если смею спросить?

– Они – те, кто на Земле – передадут нам что-то такое, очень важное. Понимаешь, я была в этом уверена. Но вот встретила Петрова…

– Постой. Кого-кого?

– Ну, Петрова – того, который умер…

– Обожди минутку. Скажи: как ты себя чувствуешь?

– Теперь уже хорошо.

– Ты уверена, что встретила Петрова? Покойного?

– Сейчас он был почти как живой.

– Что значит – почти? Расскажи все по порядку и откровенно, прошу тебя.

Она не собиралась что-то утаивать. И хотя рассказ ее оказался достаточно сбивчивым, а по содержанию – и вовсе невероятным, Нарев все понял. Он давно привык понимать ее с полуслова.

– Скажи: я совсем сошла с ума?

Но Нарев, казалось, не услышал вопроса; вместо ответа пробормотал:

– Комора… Коморская аномалия восемьдесят пятого года…

– Что-что?

Но он уже снова был весь внимание.

– Почему же ты до сих пор мне ничего не говорила? – упрекнул он, хотя тон его оставался мягким, ласковым. – О том, что видишь такие сны? Не Юрика-мальчика, а взрослого. И об этих разговорах…

– Все как-то не получалось. И вообще, я не очень верила, что все это – не мое воображение, что…

– А теперь веришь?

– Иначе не стала бы рассказывать тебе. Но ты не ответил: я больна? Должна пойти к Зое?

Нарев на секунду нахмурил лоб, обдумывая положение.

– Нет. Иди в каюту. Отдохни. Ты переволновалась. К врачу идти незачем: она не знает того, что известно мне, и в самом деле может решить, что у тебя нервное расстройство. Доверь это дело мне: я не только найду всех, но и смогу объяснить так, чтобы они приняли это всерьез. Попробую для начала вызвать их по связи…

Мила покачала головой и невольно улыбнулась. И в самом деле: с этого надо было начинать, а ей почему-то не пришло в голову. Да, мужчины все-таки соображают лучше – все, что касается дел. Может, и не все, но уж ее Нарев, во всяком случае, – без сомнения.

– Тогда минутку…

Аппарат уникома был, естественно, и здесь. И Нарев повернулся к нему, чтобы начать поиски.

Но сделать этого не смог.

Внезапно, толчком, распахнулась дверь, и в синтезаторную ввалилось сразу несколько человек. Молодые. На их полудетских еще лицах была написана свирепая решимость.

– Осторожно, ребята… – только и успел проговорить Нарев, обращаясь прежде всего к Валентину, родному сыну.

Вместо ответа сын плечом оттеснил его от аппарата и крепко взял за руки.

«Ну и орясина вымахала», – только и подумал отец.

Молодые обступили его. Мила оказалась отодвинутой в самый угол, откуда, ничего еще не поняв, попыталась урезонить детей:

– Дети, что вы себе позволяете? Валя, что происходит?

– Ничего, мама, – бросил через плечо сын. – Мы просто заберем отца с собой. Придется ему некоторое время побыть у нас.

– Да что, в конце концов, происходит?

– Переворот. Или революция – называй, как хочешь. И это не мы, это он сам начал. Вот мы и решили поговорить с ним по душам.

– Валя, как ты смеешь…

Но ее больше не слушали. Нарева вывели в коридор. Он не сопротивлялся, не сказал ни слова, и лишь на лице его появилась какая-то кривая, ненормальная усмешка. Уже из коридора он проговорил громко:

– Все остается, как я сказал. Не волнуйся. Я все сделаю…

Ничего больше он не успел. Дверь закрылась, и Мила снова осталась в одиночестве. Но вместо того, чтобы идти в каюту, опустилась на стул перед пультом синтезатора, оперлась о него локтями, спрятала лицо в ладони. Слишком много переживаний оказалось. Ей требовалось время, чтобы прийти в себя.

Синтезатор выдал очередную порцию бумаги, обождал и, не получая новых команд, выключился, почтя работу выполненной. В наступившей тишине слышались только редкие, судорожные всхлипы растерянной женщины.

Перейти на страницу:

Похожие книги