Читаем Беглецы полностью

Ведь Зи, раньше был человек — змея, а вернее ящерица, но он уверяет, что змея, а глаза змей очень сильно реагируют на тепло, и он видит тепловой силуэт любого существа, но как это объяснить Заре, я не знаю.

Мы шли за ними на расстоянии, и они нас не заметили, но вот они остановились около очень дорогого и красивого дома.

— Это дом главы полиции, — сказала Зара.

— Они недавно арестовали несколько очень влиятельных особ, которые курировали нашу банду и нанимали на разного рода разборки, — сказала Зара, и вдруг с другой стороны раздались выстрелы, и охрана с этой стороны бросилась туда, а бандиты наоборот, как только скрылась охрана, она бросилась к дому.

— Прикрой нас. — сказала я Заре, и мы с Зи бросились за бандой.

Зи мгновенно догнал последнего, и с одного удара его вырубил, а затем связал ему рыки и ноги, а я бежал за другими, которые выбив окна, и двери ворвались в дом, где раздалось несколько выстрелов. Я вбежал и сходу вырубил одного из бандитов, стоящим за углом, и в кого-то целился. Он не ожидал, что его могут вырубить сзади.

— Еще пятеро пробегая мимо, — сказал Зи, но вдруг, что-то взорвалось, и около входных дверей загорелся огонь, и стал очень быстро распространяться по дому.

— Я наверх, — крикнул я.

Зи пока он бегал проверяя комнаты в два прыжка я запрыгнул наверх и увидел как двое бандитов тащили какую=то девушку, но увидев меня стали стрелять, но я легко увернулся и рубанул появившимся мечом одному по руке, отрубив ее вместе с пистолетом, но второго я рубанул по нагом, перерубив их, затем схватил девушку себе на руки, но безногий дико ора от боли достал какую-то бутылку хотел кинуть ее в меня, но она выпала и разбилась в мгновение ока охватив все огнем вместе с безногим, он катался по полу разнося все больше огня. Я бросился вниз и вскоре выбежал на улицу, девушка что-то мычала, я отбежал от дома и посадил ее около дерева, развязав ей рот, она тут же стала кричать, что там сестра и мама.

— Присмотри, — крикнул я в темноту, и в мгновение ока, откуда то спрыгнула Зара.

Я бросился снова в дом, но запрыгнув на балкон, и выбив окно, вбежал в дом, в одной из комнат в углу сидела маленькая девочка, закрыв голову руками. Увидев меня, она завизжала и вжалась в угол.

— Не бойся, я тебя спасу. Где твоя мама? — спросил я.

Девочка немного успокоилась, и смотрела на меня. Я схватил простынь.

— Залазь на спину, — сказал я.

Дым уже застилал комнату, девочка нехотя залезла мне на спину. Я обвязал ее простыней, завязав узел на груди.

— Куда идти, — сказал я, девочка показала на дверь.

— Дыши через эту тряпочку, — сказал я девочке, и дал небольшую тряпочку.

Она одной рукой держалась за шею, другой показывала дорогу. Выйдя в коридор, я понял, что огонь уже начал охватывать потолок второго этажа. Девочка снова завизжала.

— Успокойся, показывай, — крикнул я.

Девочка показала на дальнюю комнату, я тут же бросился бежать. Я бежал как мог, прыгая с места на место, где не было огня и иногда бежал по огню через пару секунд я уже выламывал дверь, но она была открыта а на полу лежала женщина с пробитой головой.

— Мам а, мама, — закричала девочка за спиной.

Я тут же схватил женщину, но обратно было уже не пройти, я снова выбил окно, недалеко было дерево, где я оставил девушку.

— Зара, лови, — крикнул я, и под окном тут же в блеске огня появилась фигура Зары.

Я тут же бросил женщину и Зара с легкостью ее поймала. Я спрыгнул вслед за женщиной. Я ссадил девочку со спины, и она тут же бросилась к сестре, а Зара положила их маму рядом, и стала перевязывать разбитую голову, разрывая простыню на лоскутки.

— Пятеро ушли, и нам пора, сюда уже едет полиция и скорые, — крикнул из темноты Зи.

— Ты горишь, — крикнула Зара, и только сейчас я увидел, что мой костюм горит со спины.

Я быстро стащил с себя куртку, но получилось так, что я полностью оголил свой торс, и все увидели тавро на плече, но балаклава осталась на голове. Я и Зара в мгновение ока перепрыгнули через забор, и бросились бежать, рядом бежал Зи.

— Разбегаемся, — крикнул я, и мы бросились в разные стороны.

<p>Эпизод 7</p>

Придя домой Зи смеялся, показывая на меня пальцем, а Роза улыбнулась, и пошла куда-то в комнату, и через минуту вышла с ножницами и накидкой на плечи.

— Горим на работе, — смеясь, сказал Зи.

Карл поставил табуретку и пригласил присесть.

— У вас волосы опалены, и я вам их немного подравняю, — сказала Роза.

Я сел на табурет и Роза накинула мне на плечи накидку и расчесывая мои волосы, обстригла опалённые, так же делая мне какую-то прическу.

— Я уже видела где-то такую же татуировку, — вдруг сказала Роза.

Я и Зи уставились на нее.

— И где? — одновременно спросили мы.

Роза ненадолго задумалась.

— Это не наколка, это тавро, — вдруг сказал Карл.

— Тавро, — удивилась Роза.

— Мы были рабами, — вдруг сказал Зи.

Карл и Роза стояли и непонимающе смотрели на нас.

— Это давняя история, и вы всего скорей в это не поверите, — с казал я.

— Расскажите, — вдруг сказала Роза, продолжая меня подстригать.

Перейти на страницу:

Похожие книги