От мыслей его оторвал тихий возглас Нины. Девушка вцепилась в руль, подавшись вперед, и нажала ногой на тормоз. Он взглянул в ветровое стекло. Дорогу впереди загораживали две патрульные машины, крутящиеся мигалки на их крышах бросали на щебенку тревожные нервные блики. Камерона вдруг охватило раздражение, словно эту сцену по чьей-то халатности забыли вырезать в монтажной и теперь она своей неуместностью портит весь вид. Последнее препятствие, подумал он и опустил на лицо маску.
— Я сам с ними объяснюсь, — сказал он. — Запомни, мы едем по мощенке к мосту, чтобы изучить обстановку для завтрашнего трюка. Мое обмундирование их в этом, надеюсь, убедит. Так все и было задумано.
Но когда они подъехали поближе, самообладание стало его покидать. Яркий свет фар, включенные мигалки, громкие властные голоса действовали на нервы, предвещая опасность и неприятности.
Нина опустила стекло со своей стороны, и в машину сразу же заглянул патрульный полицейский. На его фуражке играли малиновые блики. Это был молодой парень приятной наружности с не по годам серьезным лицом.
Увидев Камерона в столь странном облачении, он в изумлении воззрился на него.
— Мы из съемочной группы, — быстро проговорил тот, чувствуя, как внезапно пересох рот.
— У вас есть документы, сэр?
Камерон отрицательно покачал головой и изобразил на лице дружелюбную улыбку.
— Специально оставил дома, чтобы не промокли, — ответил он. — Меня зовут Коулмэн. Артур Коулмэн.
— Куда направляетесь, мистер Коулмэн?
— Вперед по дороге. Видите ли…
Патрульный озабоченно нахмурился.
— Я каскадер, — пояснил Камерон, — трюкач.
— Это вы вчера были на ветряке?
— Да. — Камерон снова улыбнулся. — Но вчера были съемки, а сейчас что-то вроде репетиции.
— Понятно, мистер Коулмэн, — кивнул патрульный, — но я вынужден провести некоторую проверку. Дорога закрыта, у нас приказ заворачивать назад всех, кто не может предъявить документы.
— Но начальник полиции Брус cap в курсе о предстоящем трюке, а нам всего-то и надо доехать до моста, не далее.
— Я на службе, сэр, и обязан выполнять приказы. Разрешите узнать ваше имя, мисс.
— Мэбри. Нина Мэбри.
— Благодарю. Подождите здесь, — велел патрульный, — Я скоро вернусь.
В зловещем мерцающем свете мигалок он прошел к ближайшей машине и сел в нее.
— Не волнуйся, Нина, все в порядке, — шепнул Камерон, — мы с Бруссаром старые приятели.
Будем надеяться, подумал он про себя, что Бруссар не захочет снова сесть в лужу.
Но элемент риска все же был. Как знать, что на уме у начальника полиции? Да и тот тип из ФБР мог еще не уехать… Если же все сойдет гладко, дальнейший путь в Канаду будет открыт. Канада… Сейчас о ней лучше не думать.
Чтобы как-то отвлечься' и скоротать время, он стал вызывать в воображении недоверчивое лицо Бруссара. Конечно, довольно странный вопрос патрульного непременно вызовет у него подозрение, такая уж должность. С другой стороны, в чем можно заподозрить каскадера, желающего накануне сложного трюка ознакомиться с обстановкой? Ладно, поживем увидим, решил Камерон. Никогда в жизни не ощущал он себя настолько зыбко и неуверенно. Он снова представил лицо начальника полиции, наверняка жующего сейчас очередную сигару. Ну скажи «да», мысленно заклинал Камерон, скажи «да», черт бы тебя побрал, одно только слово — «да»!
Молодой полицейский снова подошел к их автомобилю и склонился к раскрытому окну. Камерон, казалось, перестал дышать.
— Шеф говорит, что все в порядке, мистер… — Камерон едва слышно выдохнул, от чего стекло в маске слегка затуманилось. — …Коулмэн. Следуйте за мной, я поеду впереди.
Камерон не поверил своим ушам, сердце переполнил ужас, по спине побежали струйки пота.
— Спасибо за заботу, — пробормотал он, — но это, право, лишнее. Мы знаем' дорогу.
— Приказ начальника полиции, сэр. Он велел сопровождать вас до места и оказать всяческую помощь.
— Еще раз спасибо, но помощь нам не требуется. Я ведь хочу всего-навсего получше изучить…
Но парень уже спешил к своей машине, считая лишним обсуждать приказы начальства.
— …подъезд к мосту и течение внизу, — сказал Камерон ему в спину и шепотом добавил несколько крепких выражений в его адрес. Повернувшись к Нине, он устало пожал плечами —.Придется подчиниться, другого выхода нет. Посмотрим, что будет дальше.
— И чаю же может быть дальше? — поинтересовалась она, нажимая на стартер и выруливая вслед за патрульной машиной.
— Вдруг подвернется какой-нибудь выход, всякое бывает, — буркнул Камерон.
Он сказал это просто так, только чтобы успокоить девушку. У него не было ни малейшего представления, что теперь делать. Но тут случилось вновь неожиданное: патрульный затормозил, вылез из машины и принялся расчищать дорогу от заграждающих путь козел для пилки дров.
Камерон вздрогнул. Еще в самый первый день Готтшалк, вводя его в курс дела, сказал: