Читаем Беглец поневоле полностью

Посмотрев на Творцов, Лис отметил, что те открыли глаза практически одновременно с ним, да и, вообще, держатся куда лучше, чем можно ожидать от, казалось бы, изнеженных, привыкших к роскоши людей. А греки, которые Лис, должны были быть более выносливыми, чем царьки своих собственных миров, пробудились от тяжёлого сна в неудобных позах значительно позже.

– У меня есть одна мысль, – сказал Лис после того, как машинально пожелал всем доброго утра. – Индейцы забрали наши вещи, несомненно, нашли лучемёты и всё поняли. Они ведь видели их у шаровиков, да и Нимрат продемонстрировал действие этого оружия!

– Нам-то что с того? – проворчал Эльот.

– Они наверняка захотят узнать от нас, как пользоваться этими штучками: соблазн завладеть подобным оружием очень велик, и это будет наш мизерный, но шанс. Понимаете, что я имею в виду? Можно потянуть время, поторговаться, а там уж как бог на душу положит.

– Поскольку вы, – Лис обращался к Монре и Эльоту, – не знаете языка индейцев, то переговоры, если получится, поведу я. Только хочу вас просить, не вмешиваться в процесс, как наверняка поступил бы покойный Нимрат.

– Что ты нас сравниваешь с этим идиотом! – возмутилась Монра.

– У нас на Земле бытует мнение, что о покойниках следует говорить либо только хорошее, либо ничего, но в данном случае я с тобой согласен.

Они помолчали. Потом Монра спросила:

– Ты надеешься, что индейцы будут просить показать, как пользоваться лучемётом, дав его тебе в руки?

Лис как мог, пожал плечами:

– Конечно, маловероятно – индейцы не настолько глупы. Даже если они позволят кому-то из нас взять лучемёт, то примут меры предосторожности.

– Лишь бы они дали кому-то из нас лучемёт в руки хоть на несколько секунд! – сказал Эльот. – Можно установить его в режим самоуничтожения. Если захотят потом выстрелить…

– Ну и чего мы этим добьёмся? – спросила Монра. – Если мы будем стоять рядом в момент, когда лучемёт взорвётся, то и мы пострадаем.

– Да я просто предлагаю, – ответил Эльот. – Как вариант.

Лис вздохнул:

– Это не вариант, сам же понимаешь. Я говорю просто о том, чтобы потянуть время – вдруг подвернётся какой-то случай.

Никто не ответил, каждый думал о чём-то своем. Так прошло минут двадцать.

Появился Читоко в сопровождении воинов. Пленников по одному вывели для совершения естественных отправлений. Когда их отводили к месту, где можно было помочиться и оправиться, многие женщины племени кричали и плевались. Читоко приказывал им уняться. Затем Лису, Творцам и грекам разрешили умыться и дали немного пресного хлеба с водой.

Когда всех вновь водворили в фургон, Читоко сообщил Лису:

– Вождь пока слишком слаб, и принятие решения о вашей участи отложено.

Лис хотел поговорить с молодым воином, но посыльный вождя отказался разговаривать, и ушёл.

По мере того, как всходило солнце, в фургоне начинало становиться душно. Пространство под пологом из шкур нагревалось всё сильнее, и скоро пленники уже сильно страдали от духоты и жары. Эльот и греки снова задремали.

Лис лёг на пол фургона, поскольку у него начала затекать спина. Его голова оказалась рядом с бедром Монры, которая сидела, привалившись к дощатой стенке. Женщина взглянула на него сверху вниз, и Лис улыбнулся ей.

– Слушай, – тихо спросила Монра таким тоном, словно разговаривала со старым приятелем, – ты говорил про то, что опасаешься за меня? В каком смысле конкретно за меня?

– Я не знаю, я просто предполагаю, – уклончиво ответил Лис.

Глядя на округлое бедро Монры, заметное даже под достаточно свободной одеждой, Лис, несмотря на связанные за спиной руки, а возможно именно поэтому, почувствовал вдруг сильное желание. Это было неудивительно: он уже давно не спал с женщиной, а красоте Монры Лис просто не мог подобрать сравнения.

Это не была красота супермодели с обложки журнала типа «Плейбой», виденного Лисом как-то раз давным-давно у одного приятеля. Отец парня, возвращаясь из загранкомандировки, смог протащить пару номеров через доблестную советскую таможню, охранявшую жителей СССР от тлетворного влияния Запада. Лицо Монры, несмотря на приступы надменности, проскальзывавшие, надо сказать, в последнее время всё реже, не несло даже намека на следы глуповатой кукольности, которая, по мнению Лиса почти всегда сопровождала слишком правильные черты. Лицо Монры оставалось безупречными без каких то следов косметики, хотя Лис прекрасно понимал, что достижения цивилизации Творцов позволяли отказаться от примитивного грима, накладывавшегося женщинами Земли для усиления, а зачастую просто для создания привлекательности практически на пустом месте.

Но даже если при создании красоты Монры применялись какие-то технические средства, то это был образец рукотворного шедевра. Сочетание же тёмно-зелёных глаз с гривой волнистых бронзово-рыжих волос придавало оттенок романтичности и одновременно некой силы и бесшабашности, сглаживавших слишком явную, до рези в глазах, гармонию лица, настолько совершенную, что при многих прочих обстоятельствах гармония эта могла бы создать впечатление нежизненности красивого манекена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странник по граням

Странник поневоле
Странник поневоле

Любой человек, уставший от однообразия серых будней, мечтает о приключениях, но не каждому выпадает шанс осуществить подобные мечты. И не каждый готов оказаться в совершенно ином мире.Молодой инженер Богдан Домрачеев стал странником поневоле, найдя на заводской свалке странный предмет, послуживший ключом к двери в фантастический мир, имеющий форму Шестигранного цилиндра.Грани цилиндра населены странной смесью народов, а переходы между гранями возможны только через запутанную систему телепортационных переходов, о которых сами жители планеты и не догадываются. Более того, как выяснилось, планета-цилиндр создана искусственно...Пройдя через вынужденные странствия, Богдан втягивается в жизнь, полную опасностей, решив всесторонне изучить Планету Граней и выяснить, кто же такие таинственные Творцы, научившиеся создавать собственные искусственные миры.

Борис Анатольевич Долинго , Борис Долинго

Фантастика / Боевая фантастика
Беглец поневоле
Беглец поневоле

На искусственной планете, созданной разумом и фантазией неизвестных Творцов и населенной смесью разных народов, живет рейнджер-плейбой по прозвищу Благородный Лис, землянин Богдан Домрачев, давным-давно попавший сюда.Лис – отважный путешественник, смелый охотник, бесстрашный воин. С ним дружат индейцы и торговцы-греки, его принимает у себя подземный народ – гномы. Жизнь, полная опасностей, но подкрепленная возможностями инопланетной техники, радует Лиса и, казалось, уже вошла в привычную многолетнюю колею из приключений, любовных побед и притупившегося ожидания встречи с таинственными создателями искусственного мира.Неожиданно Творцы возвращаются, но не как хозяева, а как жалкие беглецы, на которых, как теперь и на самого Лиса, ведут охоту некие шаровики – могущественные нелюди в человеческом облике.Как и пятнадцать лет тому назад, Лису требуется выжить и вернуться во Дворец на вершине мира. Но теперь у него появился шанс понять, кто же такие Творцы и, самое главное, кто такой их общий безжалостный враг…

Борис Анатольевич Долинго

Боевая фантастика
Круглые грани Земли
Круглые грани Земли

Герои третьего романа цикла «Странник по граням», оказавшись на Земле, попадают в стремительный круговорот событий: появление их раскрыто, и план заняться для начала осторожной разведкой на территории неприятеля рушится: Терп захвачен в плен, Богдан и Монра вынуждены прятаться.От полного отчаяния у Лиса появляется дерзкий план: сделать одного из врагов своим союзником.Установив связь с потенциальным партнером, Лис узнает много нового о происхождении Земли и неожиданно открывает связь миров, созданных Творцами, с мирами, описанными земным фантастом Филипом Фармером. Ему не остается ничего другого, как выступить «наживкой» для общего теперь врага – и снова, в который раз, выжить.Но ставка теперь не только жизнь самого Лиса и его друзей, а существование всего человечества. Начинается настоящая война в тылу врага, о которой большинство землян и не подозревает…

Борис Анатольевич Долинго

Научная Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги