Читаем Беги, Франни! полностью

― Может, ты и прав, Арчи ― слегка перестаралась, но не думаю, что Дон и Марк так быстро нас выследят, а другим до меня и дела нет. Подумаешь, какой-то деревенский мальчишка!

― Неужели? ― Он взял самоуверенную дурочку за плечи, развернув в сторону площади, с которой мы только что ушли, ― а кто тогда, по-твоему, эти прекрасные молодые люди верхом на чистокровных жеребцах? Насколько помню, их звали очень похоже…

Я схватилась за бешено бьющееся сердце и посмотрела вперёд ― Дон и Марк, расталкивая конями прохожих, озирались по сторонам. Мгновение полюбовалась их красотой и осанкой, и, вздрогнув, процедила:

― Вот невезение… И как только они догадались, что мы здесь?

Голос Арчи был холоден и печален одновременно:

― Может, потому, что они маги и не на словах знают о заклинании поиска?

Мои несчастные глаза заставили его смягчиться:

― Надо было нам обоим раньше об этом догадаться. В замке наверняка осталось много принадлежавших тебе вещей, верно же? Этого достаточно, чтобы найти человека…

Я схватила его за руки, жалобно заглядывая в прекрасные и добрые глаза:

― Что же теперь делать, Арчи?

Он вздохнул, едва коснувшись губами кончиков моих пальцев:

― Бежать, конечно, если ты не позволишь мне самому принять к ним меры…

От ужаса глаза полезли на лоб: сразу вспомнилось, как легко мой новый друг разделался с грабителями в лесу:

― Что ты, Арчи, я покинула замок не только из-за страха за свою жизнь, а чтобы и они остались целы. Никогда больше не говори так, ты делаешь мне больно. Бежать ― так бежать, раз нет другого выхода…

Поклонившись, он отвернулся, наверное, чтобы скрыть недовольное выражение красивого лица. Думаю, мой ответ его не порадовал:

― Твоё слово ― закон, прекрасная дама, но сейчас меня беспокоит кое-что другое. Обрати внимание на их глаза ― они поменяли цвет. Если я правильно помню, ребята были зеленоглазыми, как их отец, а теперь в них бушует тьма. Мерзкое заклинание подчинило мальчишек себе и чем дальше, тем его влияние будет становиться всё сильнее.

Я ахнула, закрывая ладонями рот, Арчи же нахмурился, неожиданно сказав:

― Хорошо, что ты взяла мешок с собой, возвращаться в гостиницу нам нельзя. Вот что, быстренько проверь его содержимое ― нет ли там «лишней» вещи.

Не понимая, что он имел в виду, подчинилась, обыскав мешок, и, к своему удивлению, вытащила ту самую тетрадь.

― Арчи, что это такое? Я точно не брала её с собой…

― Это понятно. Скорее убирай ведьмину книгу назад, смотри, как твои друзья оживились и крутят головами. Значит, не магия поиска, а книга ведёт их по следу. Это плохо, очень плохо для нас, такое дело…

Я была готова разрыдаться:

― Давай быстренько сожгу её в магическом пламени, и тогда нас никто не найдёт, ― с надеждой предложила очевидное решение, но по печальному взгляду Арчи поняла, что всё не так просто.

― Это не поможет, Франни, ― я вздрогнула от звука своего имени, ведь начала привыкать к мальчишескому «Фредди», ― ты применила заклинание и связала себя с книгой собственной кровью. Теперь она твоя, и избавиться от неё ― невозможно, так что лучше спрячь тетрадь поглубже. Сейчас нам важно найти того человека, о котором я говорил. Только он может подсказать выход из этой ситуации…

Я засуетилась, сглатывая не удержавшиеся в глазах слёзы:

― Что же ты медлишь, Арчи? Пошли к нему скорее…

Он снова вздохнул и, взяв меня за руку, потащил по кривым и узким улочкам городка. Я вела за собой Грома, и на душе было муторно. Неприятно бурчал голодный живот, голова по-прежнему раскалывалась от боли, очень хотелось попросить Арчи остановиться у какого-нибудь трактира и поесть, но страх гнал беглянку вперёд.

Мы вынырнули из переулка, замерев перед ярко окрашенной дверью. Друг попросил подождать снаружи, а сам проскользнул внутрь. Только тут по ароматным запахам я сообразила, что стою перед лавкой, торгующей выпечкой. Арчи быстро накупил съестного, и мы продолжили путь, на ходу дуя на пальцы и пожирая ещё не успевшие остыть горячие пирожки.

Увлечённая едой, не сразу заметила, как вышли к ведущим из города воротам, без проблем покинув это невезучее место. Я чуть не подавилась, раскашлявшись, пытаясь спросить друга о загадочном человеке, на которого теперь возлагала последнюю надежду.

Он заботливо похлопал меня по спине, ответив на так и невысказанный вопрос:

― Учёный, к которому я тебя веду, устроил себе жилище за чертой города. Да-да, люди живут везде, прекрасная Франни. Только прошу, когда мы придём, помалкивай ― этот человек по прозвищу Крот, очень подозрителен: никому не доверяет, считая, что все плетут против него заговор.

― Он что, сумасшедший? А это не опасно? ― заволновалась я.

Мой спутник улыбнулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги