Читаем Беги, если успеешь полностью

Мы вернулись на берег, а здесь нас уже ждала куча людей в погонах и без. Меня опрашивали человек десять – не знаю, кто они такие – по-моему, там были и следователи, и просто чиновники из муниципалитета. Теперь они все стоят на ушах – это же для них чудовищный прокол, антиреклама! Они уже подсчитывают в уме убытки. Утонул тот, кто, по идее, должен спасать других!

– Бог с ними, с чиновниками! – сказал Гуров. – Давайте лучше подробнее поговорим о Зацепине. Значит, он неожиданно заявил, что ему опять нужно вернуться под воду? Для чего? Есть у вас какие-то предположения?

– Да никаких, собственно, – пожала плечами Самсонова. – Единственное, что я заметила, Зацепин все вертел по сторонам головой, когда мы поднимались на катер. Будто что-то потерял. По-моему, он что-то заметил. Что-то такое, что только ему было понятно. Потому что я, хоть убей, ничего необычного не видела.

– И все-таки что-то должно было быть, – убежденно сказал Гуров. – Иначе бы человек не полез опять под воду. Попробуйте вспомнить – может быть, все-таки было что-то необычное? Может быть, звук какой-то, птица, корабль…

– Постойте! Был корабль! – с прояснившимся лицом воскликнула Валерия Алексеевна. – Пока мы плавали, на горизонте появилось какое-то суденышко. По-моему, рыбацкий баркас или что-то в этом роде. Но он был очень-очень далеко. По-моему, на нем даже не могли нас видеть. Во всяком случае, я ничего, кроме силуэта судна, не рассмотрела.

– Вообще-то существует такой прибор, который позволяет расширять угол зрения, тем самым как бы приближая объект к глазу наблюдателя, – с видом первооткрывателя сказал Крячко. – Бинокль называется. А еще подзорная труба. Или телескоп. Но телескоп вряд ли входит в оснащение рыбачьего баркаса. Все-таки это не научно-исследовательское судно…

Валерия Алексеевна метнула в его сторону испепеляющий взгляд.

– Мне известно, что такое бинокль! – отрезала она. – А вам не стоит так сорить своими небогатыми знаниями – можете остаться ни с чем.

– Подождите! Бинокль… Вопрос в том, кому понадобилось наблюдать за вашим катером в бинокль? – вмешался Гуров. – Хотя, если худшие предположения подтвердятся, такой вариант тоже не исключается. Вы не заметили, это судно так и осталось потом на своем месте?

Самсонова напряжено посмотрела на него.

– Я не помню, – разочарованно сказала она. – Абсолютно. Мне было в тот момент не до него. Правда, у меня такое ощущение, что к тому времени на горизонте уже ничего не просматривалось, но я могу ошибаться. А вообще, вы странные вопросы задаете. Местная милиция сразу пришла к выводу, что это несчастный случай. Ни о каких кораблях речи не шло. Мне сказали, что я – мужественная женщина. Наверное, полагали, что лучшего комплимента женщина не заслуживает.

– Но вы действительно действовали с редким самообладанием, – заметил Гуров. – Думаю, что именно это они и имели в виду. Но вернемся к вашему рассказу. Меня интересует еще кое-что. Вы же общались с Зацепиным. Он ничего не рассказывал необычного? Может быть, о «Барракуде», о своей работе, о здешних местах? Он не упоминал о таком месте – Три Скалы?

– Нет, не упоминал, – ответила Валерия Алексеевна. – Он вообще был крайне молчалив. Говорил только по делу. Очень удобно, но несколько пресновато.

– А Бородюк – матрос, который был с вами?

– Этот еще хуже, – махнула рукой Валерия Алексеевна. – Этот открывал рот только для того, чтобы выматериться. Ко мне это не имело никакого отношения – видимо, мат помогает ему в работе.

Она посмотрела на Гурова, ожидая новых вопросов, но он молчал. Тогда Валерия Алексеевна взялась пальцами за виски и зажмурила глаза.

– Нет, я никак не могу поверить! Это какой-то дурной сон! Я возлагала на этот отпуск такие надежды! Хотелось открыть новые горизонты… Открыла, называется.

– Все утрясется, – сказал Гуров. – У вас естественная реакция на трагическое событие. Сначала вам будет казаться, что вы уже никогда не выйдете из этого состояния, но достаточно будет хорошенько выспаться, и вы уже почувствуете себя лучше. Попробуйте принять сегодня на ночь снотворное.

– К черту снотворное! – сердито сказала женщина. – Я сделаю проще – спущусь в ресторан и надерусь, как мужчина. Ведь сильный пол именно так снимает стресс, верно?

– Только частично, – улыбнулся Гуров. – Со своей стороны я бы, например, не рекомендовал такой способ. Здесь есть более интересные вещи, чем рестораны, – море, пляжи, солнце…

– Мне это уже неинтересно, – заявила Самсонова. – Завтра же уеду отсюда. А то еще начнутся допросы, повестки, протоколы… Как только подумаю об этом, сразу мороз по коже.

– И все-таки задержитесь еще немного, – предложил Гуров. – У меня такое ощущение, что местные власти действительно не станут вам больше докучать. Их вполне устраивает версия несчастного случая. Лишние протоколы только осложнят дело. А вот нам с полковником вы можете очень помочь. Неужели откажете землякам?

Самсонова некоторое время довольно беззастенчиво разглядывала его, а потом многозначительно сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов