Читаем Before Midnight полностью

"Well." Wolfe was judicious. "You were not under oath. The police have been lied to informally many times by many people, including me. The right to lie in the service of your own interests is highly valued and frequently exercised. However, the police are investigating a murder, and now the number of extant copies of the answers will be of vital concern to them. Hitherto they would have been annoyed at discovery of your lie; if you fail to disclose it now and they discover it later they will be enraged. I suggest that you disclose it immediately."

"Admit we all lied?"

"Certainly. There is no depravity attached and there can be no penalty. No man should tell a lie unless he is shrewd enough to recognize the time for renouncing it, if and when it comes, and knows how to renounce it gracefully. About the meeting this evening--"

"We can discuss that later. I'll call you."

He was off. Wolfe cradled the receiver, pushed the phone to one side, heaved a sigh clear down to where a strip of his yellow shut showed between his vest and pants, as usual, leaned back, and shut his eyes.

"Of course you know," I said, "that that will bring us company."

"It can't be helped," he muttered. Since the phone numbers of LBA and the Churchill were in my head, the only ones I had to scribble in my notebook were Clock magazine and Hansen's and Heery's offices. That done, I went to the kitchen, where Fritz was putting some lamb hearts to soak in sour milk and an assortment of herbs and spices, asked if I could use his phone, and started in. Four of them-Wheelock, Younger, Heery, and Buff--had already been invited and would get a reminder call later. Presumably Rollins had also been invited, but that had to be checked. I got two of them without much difficulty, O'Garro and Assa, on one call, but had a hell of a time with the others. Four different calls to Gertrude Frazee's room, eighteen-fourteen, at the Churchill, in a period of forty minutes, got me no answer. Three calls failed to land Rudolph Hansen, but he finally called back, and of course had to speak to Wolfe. I stood pat that he couldn't, and though he refused to accept the invitation to the meeting, I knew nothing could keep him away. I also got Harold Rollins, who told me in one short superior sentence that he would be present and hung up.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив