Читаем Before Midnight полностью

I spent most of the weekend prowling around the house, but was allowed to go out occasionally to walk myself around the block, and even made a couple of calls. Saturday afternoon I dropped in at Manhattan Homicide West on Twentieth Street for a little visit with Sergeant Purley Stebbins. Naturally he was suspicious, thinking that Wolfe had sent me to pry something loose, if only a desk and a couple of chairs, but he also thought I might have something to peddle, so we chatted a while. When I got up to go he actually said there was no hurry. Later, back home, when I reported to Wolfe and told him I was offering twenty to one that the cops were as cold as we were, his only comment was an indifferent grunt.

Late Sunday afternoon I spent six bucks of LBA money buying drinks for Lon Cohen at Yaden's bar. I told him I wanted the total lowdown on all aspects of the Dahlmann case, and he offered to autograph a copy of yesterday's Gazette for me. He was a great help. Among the items of unprinted scuttlebutt were these: Dahlmann had welshed on a ninety-thousand-dollar poker debt. His wallet had contained an assortment of snapshots of society women, undressed. He had double-crossed a prominent politician on a publicity deal. All the members of his firm had hated his guts and ganged up on him. The name of one of the several dozen women he had played games with was Ellen Heery, the wife of Talbott. He had been a Russian spy. He had got something on a certain philanthropist and been blackmailing him. And so on. The usual crop, Lon said, with a few fancy touches as tributes to Dahlmann's outstanding personality. Lon would of course not believe that Wolfe wasn't working on the murder, and almost refused to accept another drink when he was convinced that I had no handout for him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив