Читаем Бедовый месяц полностью

– Да что же вы молчали? Я как увидела статью, так и прыгнула в карету в чем была! – Марджери кивнула на нас с Филиппом. – Ладно, от этих одни неприятности, но ты-то, Клементина, женщина высоких моральных принципов.

По-моему, она тетушке сильно польстила.

– Я решила, что в вашу столицу пришли странные высокие моды, – съехидничала та.

– А ты, Лидия? – обиделась тетка Торн.

– Постеснялась сказать, мадам. Сегодняшнее утро выдалось нервное и суматошное, но обычно-то вы безупречны.

На что Клементина, явно ревнующая младшую сестру к Марджери, громко и издевательски фыркнула. Стало ясно, что в доме Вудстоков начинается веселье, и момента удачнее, чтобы уехать без лишних разговоров, не найдется.

Полагаю, к тому времени, как наш экипаж минул городские ворота, родственники три раза передрались и допили припрятанный в шкафчике херес, разбавленный конской дозой успокоительной настойки. Теперь сидели перед камином дружным квартетом. Невозмутимые, как святые заступники… И безмятежно любовались оленьими рогами с пыльным разноцветным фонариком, свисающим на длинной серебристой нити.

В том, что суровое здание мирового суда находилось напротив центрального храма, была большая ирония. В одном женили, в другом разводили. За этим наблюдали статуи святых заступников с одной стороны и фигура богини правосудия – с другой.

В приемной мирового судьи нас встретил нервный молодой человек в ладно скроенном костюме и со значком законника на лацкане пиджака.

– Господин Торн, все ждут только вас, – с крайне уважительной интонацией произнес он, посмотрел на меня и признался: – А леди Торн… не ждут.

– Не сомневаюсь, – сдержанно отозвался муж, обдав беднягу знакомым ледяным взглядом. – Идемте, леди Торн.

Он даже двинулся в сторону двустворчатых дверей, но резко остановился.

– Лучше посижу в приемной? – с надеждой уточнила я.

– Нет уж, – хмыкнул Филипп, бросив на меня насмешливый взгляд.

И таким этот взгляд был говорящим! Очевидно, муж предлагал леди Торн взять в руки черпак и расхлебать кашу, которую она талантливо заварила на пару с энергичным поверенным. Мой дражайший супруг прекрасно справлялся с дрессировкой домашних драконов. Даже специальная инструкция не требовалась. Видимо, все исходило от души и от хваленого характера, которым он и был знаменит в королевстве.

Между тем, пока я соображала, как избежать явления леди в кабинете мирового судьи, он вытащил из кармана знакомое кольцо. В сердцах возвращенный подарок вспыхнул, рассыпавшись бриллиантовым блеском.

– Позволите? – Филипп протянул раскрытую ладонь.

– Как ты его достал?

Вообще-то, кольцо лежало в шкатулке в моей спальне. Не помню, чтобы муж туда заглядывал.

– Клементина отдала.

– И ты таскал кольцо в кармане пальто? – тихонечко спросила я, следя за тем, как драгоценность легко скользит на мой палец. – Твоя матушка упала бы в обморок.

– Но ты же его отправила почтовой шкатулкой, – усмехнулся он.

– Туше, – сдалась я.

Кабинет оказался монументальным: с высоким потолком, длинный, как рукав, и с большими окнами. Судья тоже выглядел монументальным. Он восседал во главе полированного стола и отчаянно скучал.

При первом же взгляде стало ясно, что Вилсон в большой беде. Напротив него собралось трио из поверенного семьи Торнов и двух его помощников, обложенных бумагами. Бывший секретарь, похоже, только для вида что-то черкал в блокноте. Перед ним была раскрыта папка с копией брачного договора. Я сразу узнала этот многостраничный грозный документ, который осенью изучила от корки до корки.

Вообще, я слабо представляла, как мы заявим всему честному собранию, что собрались-то они напрасно. Скажем хором, держась за руки? В этом случае нас обоих примут за прелестных дурочек.

При виде меня (или господина Торна?) мужчины поднялись. Филипп со всеми сдержанно поздоровался и поблагодарил за встречу. Я полагала, что сейчас мы перейдем к самому главному, а потом быстренько отчалим домой, но случилось незапланированное паскудство! Нас разделили.

Я уселась рядом со всполошенным Вилсоном, а Филипп устроился между помощниками стряпчего, словно мы действительно собирались разводиться и только ждали, когда судья подпишет документы.

– Тереза, что вы тут делаете? – зашептал Вилсон, отгородившись от стороны противников ладонью.

– Приехала вместе с Филиппом, – пояснила я, глянув на мужа, который тоже что-то тихо говорил стряпчему.

Судья между тем широко зевнул и в последний момент, спохватившись, прикрыл рот ладонью.

– Вилсон, у меня две новости. Вам с какой лучше начать? – тихо спросила я.

– Давайте с хорошей, – решительно кивнул он. – Вы договорились полюбовно?

– Можно сказать и так, – согласилась я. – Развода не будет.

– Святые заступники, – искренне испугался он. – А какая же тогда плохая новость?

– У меня есть подозрение, что опровержение в «Вестнике» придется оплачивать из вашего гонорара.

– Господин судья, я резко против! – вдруг вскочил Вилсон. – На мою клиентку надавили!

В кабинете возникла ошеломленная тишина. На нас скрестились изумленные взгляды. Судья страшно обрадовался, что произошло хоть что-то веселое, и даже придвинулся к столу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги