Читаем Beautiful insanity (ЛП) полностью

Улицы покрывал первый снег, падающий с серого неба белыми хлопьями. Я укрылась от холода в теплейший свитер, который смогла найти, и надела ботинки. На часах две минуты двенадцатого, я обещала Алексу, что встречусь с ним в клинике в 12:30, чтобы помочь ему перенести старые вещи в новый офис. Я потянулась за своим большим пальто и вместе с этим взглянула на часы. Я споткнулась около порога, беря свою шапочку и ключи от машины. Ненавижу водить в метель. Было очень скользко и страшно, поэтому я старалась осторожно управлять транспортом, передвигаясь по дороге. Я ехала с небольшой скоростью, так чтобы, разумеется, не подскользнуться на льду, но это злило водителя позади меня. Он сигналил и сигналил, пока наконец не обогнал меня с ревущим двигателем. Я усмехнулась. Высокомерная задница.

После долгой поездки, я добралась до клиники и припарковалась в парке. Старый офис Алекса был на втором этаже, первая дверь справа. Я взглянула на свои часы, уже 12:28. Ненавижу опаздывать, поэтому начинаю идти немного быстрей.

Конечно же, моя огромная задница не удерживается, и я подскальзываюсь, падая лицом в снег. Я мысленно выругалась и поднялась. Мои лицо и пальто стали мокрыми, а снег попал под мой шарфик, оставляя мокрый след от моей шеи до нижней части спины. Я быстро начала мёрзнуть и дрожать, направляясь к клинике.

В холле божественно тепло, но моё тело по-прежнему дрожит. Когда я наконец нахожу дверь, где написано Алекс Корден, я стучусь и, как обычно, вхожу внутрь, что оказывается большой ошибкой. Я очутилась посреди сеанса Алекса и, зная, что он работает с криминальными психопатами, ты действительно не хочешь находиться там в это время. Парень, что сидел ко мне спиной, обернулся на звук открывающейся двери, и моя челюсть отвисла, когда я увидела эти знакомые карие глаза.

— И-извините, — пищу я и громко захлопываю дверь.

«О, Боже,» подумала я. «О, Боже мой, это был Дилан.»

Я узнала эти глаза, пустой взгляд, его острый подбородок и русые волосы, которые теперь были сухими. Что он здесь делает? Он пациент? Это означает, что он преступник. Что он натворил? Убил ли он кого-то или что похуже? Подвергала ли я себя опасности, пока стояла с ним на остановке? Все виды безумных мыслей ворвались в мою голову, и я не могла с этим ничего поделать. Я могла быть мертва. Он мог убить меня. Я знала, что с ним что-то не так, но, честно говоря, я не ожидала такого. Я ходила по коридору кругами и остановилась только тогда, когда услышала звук открывающейся двери. Вышел Дилан, а за ним и Алекс.

— Увидимся на следующей неделе, Дилан, — говорит Алекс. — Мой офис будет на третьем этаже под номером 309.

Дилан лишь кивает головой и проходит возле меня. Я уставилась в пол, так что мы не встретились глазами. И он снова был одет в чёрные джинсы и белую футболку. Даже в такой морозящий холод. Я жду, когда он исчезнет, прежде чем начать разговор, собирая отрывки мыслей в предложение.

— Какого чёрта он здесь забыл? Он твой пациент? Он сумасшедший? Он опасен? От чего ты его лечишь? Что он сделал? Может он прячется под маской, если ты вообще лечишь его. О, Боже, пожалуйста, скажи мне, что он здесь не потому, что болен. Он…

— Джесс, блять, да успокойся, — прервал меня Алекс, хватая меня за плечо. — Да, мистер О’Брайен мой пациент. Почему? Ты его знаешь? — он поднял бровь, смотря на меня.

— Я один раз столкнулась с ним, ничего особенного. Он… — я затихла.

— Сумасшедший? — я киваю. — Я не знаю… Это то, что я пытаюсь выяснить. Но в этом парне что-то есть. Так что прошу, Джесс, сделай мне и себе одолжение. Держись от него подальше.

— Не волнуйся, — ответила я.

— Хорошо. Теперь, пожалуйста, скажи мне, что с тобой приключилось? Ты выглядишь как утонувший котёнок, — он хихикает, а я закатываю глаза. Он берёт мои пальто, шарф и шапочку и затем помещает их на батарею в своём старом офисе. После он говорит мне, в которую коробку какие класть вещи. Запирает дверь, и мы начинаем собирать их. Ручки и блокноты мы складываем в коробку с офисными принадлежностями. Рамки с фото и маленькую скульптуру дельфина в коробку с украшениями. Я хватаю рамку с фотографией, где мы с Алексом позируем, обнимаясь и смеясь друг над другом. Не могу не улыбнуться.

— Так, Дилан… — начинаю я, и Алекс отрывает взгляд от коробки. — Он не преступник?

— Пока нет, — отвечает он. — Но вполне мог бы им быть.

— Но…

— Я не могу говорить об этом, Джесс. Ты знаешь, — я киваю и продолжаю складывать вещи.

Когда всё уже было в коробках, мы начали переносить их на другой этаж. Алекс предложил взять ту, что потяжелее. Он может и гей, но имеет чертовски великолепное тело, кому же, он безумно силён. Мы два раза поднимались и спускались, прежде чем все вещи не оказались наверху, и, когда всё было завершено, нам пришлось всё распаковать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену