Я нервно уставилась на прикреплённое к бледно-зелёной двери золотистое число 34. Я была готова постучать, и в то же время нет. Пока я поднималась по лестнице, то обыграла весь сценарий в своей голове около миллиарда раз. Дилан не имеет права решать, куда мы пойдём на свидание. И я до сих пор напугана, даже в ужасе от того, что что-то может пойти совершенно не так. Потому что я настояла на том, чтобы он не принимал никаких таблеток. Мне нужно, чтобы он был собой, что бы это ни значило. Я осмотрела дверь и, сделав глубокий вдох, сказала себе перестать быть размазнёй и просто постучать. Так я и сделала. Я делаю шаг назад, чтобы быть на достаточном расстоянии от двери. И затем жду. Дверная ручка поворачивается вниз и на безопасном расстоянии барьер между мной и Диланом исчезает. Когда дверь наконец открывается, за ней стоит очаровательный Дилан с ухмылкой на лице. Он надел белую футболку и тёмные джинсы, сверху на нём было длинное зимнее пальто. Его глаза просканировали моё тело от верхушки головы вниз до моего светло-серого платья.
— Знаешь, должен сказать, что ты выглядишь восхитительно в этом платье, но, если честно, я уже представил тебя без него, и эта картинка доставляет мне куда больше удовольствия, — ухмыльнулся он, и я почувствовала как вспыхнули мои щёки. Так это было именно то, что он имеет в виду? Его комментарий сексуального характера заставляет меня чувствовать себя так некомфортно? Что ж, я здесь, чтобы сделать ответный выстрел.
— Ты выглядишь не так и уж и плохо для самого себя, — отвечаю я. Он подмигивает мне и затем закрывает дверь.
— Так куда мы направляемся?
— Увидишь.
Мы вызвали такси, чтобы доехать до города. Дилан сел рядом со мной на заднее сиденье, и мы ехали, не сказав друг другу ни слова. Всю дорогу он пытался положить руку на моё обтягивающее платье, но я отстранилась от него, по-видимому, оставляя его в полном разочаровании. Водитель останавливается около ресторана, где я зарезервировала столик для нас с Диланом, и я плачу доброжелательному мужчине за такси. Дилан не ведёт себя как джентльмен, каким должен быть, но я и не ожидаю этого. Он не оплатил за такси и не придержал для меня дверь. Скажу вам вот что, свидание не похоже на кино, в особенности тогда, когда ты идёшь на свидание с животным.
— Так, мы идём в публичное место, а? — спрашивает он, смотря вверх на светящиеся буквы на лицевой стороне здания. — Ты знаешь, это может привести к серьёзным проблемам.
— Что ж, я использую свои шансы. Ты должен хорошо себя вести.
Я подхожу к входной двери и захожу в ресторан. Мужчина за стойкой ресепшен поднимает на меня взгляд, а на его лице появляется милая улыбка.
— Добрый вечер, Мисс, чем я могу Вам… — он замолкает, когда дверь вновь открывается и за ней появляется Дилан. — Прошу прощения, Мисс, — говорит мне мужчина и затем обращается к Дилану. Его взгляд становится злым и суровым. — Мистер О’Брайен, я должен попросить Вас покинуть это место немедленно, — пригрозил он.
— Я с ней, — говорит Дилан, указывая на меня. Мужчина переводит взгляд, не до конца осознавая, что происходит, а я лишь улыбаюсь.
— Да. Так что, мы бы хотели сесть за наш столик. Мисс Джессика Уайтмор, пожалуйста, — говорю я.
— Мне жаль, Мисс Уайтмор, Вам рады здесь одной, но не вам двоим.
— Простите? — огрызнулась я, чувствуя возмущение от того, что он только что сказал мне. Я знала, что что-то может пойти не так, Дилан предупреждал меня о проблемах.
— Мистер О’Брайен находится в чёрном списке. Я уверен он в курсе, мы имеем полное право отказать ему в посещении ресторана.
Я нервно посмеялась над этим. А Дилан? Он просто стоял здесь, терпеливо ожидая. Я делаю глубокий и злой вздох и наклоняюсь к стойке рецепшен.
— Мне бы хотелось взглянуть на правила, которые утверждают, что он не может войти, — прошипела я.
Я надеялась, что мужчина скажет, что здесь у них нет документов, но меня ждал провал. Он вытащил пачку бумаг из-под стола и передал их мне. На верху страницы жирным шрифтом было написано ЧЁРНЫЙ СПИСОК. Последовала серия имён тех людей, кому запрещено посещать ресторан. Я ищу ту часть, где объясняются правила: Любому человеку может и будет отказано в посещении заведения, поскольку они нанесли месту ущерб в прошлом. Владельцы имеют право отказать клиенту без необходимости судебного разбирательства. И так далее, и так далее. На каждой странице была подпись мэра, президента и владельца ресторана.
— Ох, ну же. Неужели это настолько имеет значение? — говорю я, возвращая мужчине документы.
— Боюсь, что так, Мисс. Теперь я должен попросить вас двоих уйти.
Злясь, я разворачиваюсь и хватаю Дилана за руку, ведя его за собой. Снаружи из меня вырывается крик разочарования.
— Я предупреждал тебя, — говорит Дилан, это была его версия ‘я же тебе говорил’.
Я оскалилась. Я была реально чертовски зла. Мы стояли здесь, нам некуда было идти, потому что нам отказано в посещении любого ресторана. Я была на грани, чтобы зареветь. Это всё абсолютно гребаная хуйня.
— Джесс, пойдём домой, — говорит Дилан, беря меня за руку.