Читаем ББК84Р7-4 М17 полностью

Люди в белых халатах с трудом оттащили Гарда от префекта.

Префект подошел к окну, раздвинул плотные черные шторы, раскрыл створку.

В комнату ворвался грохот улицы — шум, который комиссар так давно не слышал. По которому так соскучился...

— Сколько меня не было дома? — спросил Гард.

— Восемь часов, комиссар, — ответил префект. — Обычный рабочий день.

Префект смотрел на улицу и молчал.

И Гард молчал тоже.

«Сейчас он начнет меня успокаивать, — подумал Гард. — И самое ужасное, что я успокоюсь». Префект повернулся к комиссару:

—Я не знаю, комиссар, что ты называешь жизнью, а что — игрой, но после твоего сегодняшнего путешествия я подумал: а может быть, то, что мы называем жизнью, тоже некая великая компьютерная игра, только мы не очень понимаем, кто подключает провода и нажимает на кнопки? Что ты об этом думаешь, Гард?

Комиссар встал и по инерции посмотрел на свое отражение в стеклянной стене.

Под глазом Гард увидел шрам. Не может быть! Показалось? Свет не так упал? Или все-таки это тот самый шрам, оставшийся после встречи со львом?

Комиссар посмотрел на префекта:

—А когда я смогу отправиться в прошлое? Ну, то есть сыграть... Еще раз. У меня осталось слишком много вопросов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика