— Ладно, отдыхай сегодня. Малыш Джо сказал, что ты увлёкся индейцами, даже книжку твою притаранил, кстати, у меня есть для тебя подарок. Ты хороший работник. А я умею ценить хороших работников. Ну пока…
Я положил телефонную трубку и посмотрел на журнальный столик, туда неделю назад, я положил свой каталог и закладка как раз была на странице о наконечнике. Значит её спёр проклятый индеец, я ему по пьяне, тогда выболтал о своем интересе к тому экспонату. Сергей, вот тебе урок — не пей с кем попало! Даже если, ты этого человека немного знаешь. Интересно, что он сказал дону Карузо? Мне было стыдно, как будто бы малыш Джо опозорил своим стукачеством, всю индейскую расу. Потом об этом буду думать, а пока, для поддержания равновесия мне требуется пиво. А лучше всего большой жбан рассола. Я закутался в халат и посмотрел на свое отражение в зеркале, на меня смотрел щелочками глаз представитель народностей севера. «О, моя рожа, моя рожа, на кого же ты похожа…, а изо рта несет говном». Прямо как в песне российского певца и моего друга — Вадима Пятакова.
Слава богу, что в холодильнике осталась заветная бутылочка пива «Элефант». Я открываю её и жадно присасываюсь к горлышку — как жалко, что это такая маленькая бутылочка. А похмелье — такое большое.
Я посмотрел на на свой рабочий стол: книга Мануэля Галича «История доколомбовых цивилизаций Америки» и монография Геленкампфа «Загадка цивилизации Майя» остались на месте, их Малыш не забрал. Что ж теперь Малыша Джо я вычеркну из числа своих близких знакомых.
Вскоре в дверь позвонили, это наверняка принесли посылку от дона Карузо. За дверью действительно стоял, переминаясь с ноги на ногу, Малыш Джо. Он старался не смотреть мне в глаза:
— Я, это…, тебе подарок принес от босса, — он все-таки посмотрел мне в глаза. — Он хотел знать, чем ты так увлекся, что не вышел на работу. И…, я взял твой каталог. Прости меня.
— Чего уж, там. Такая у тебя работа. Надеюсь в ящике не бомба? — Я улыбнулся предателю.
— Бомба. — поддержал мою шутку Малыш. — Ну я пойду? Или обмоем?
Перебьется! Я закрыл дверь перед его носом. Интересно, что мне подарил мистер Карузо? Может быть дохлую рыбу, что бы означало два конца: карьеры и жизни. Но в такой увесистый ящик поместится не одна дохлая рыбка. Ладно, Сережа, не гадай, а возьми и просто открой эту чертову посылку, даже если она со взрывчаткой. Я поставил посылку на рабочий стол и закрытыми глазами поддел ножницами крышку ящика.
…Взрыва не произошло. В посылке было много стружек. Я полазил в них рукой и нашарил каменную пластину, а когда вытащил её на свет, то потерял дар речи. У меня в руках был наконечник Хунака Кееля.
Вывел меня из оцепенения еще один телефонный звонок. Я прижал наконечник к сердцу и поднял трубку.
— Алло!
— Ты получил подарок, мой мальчик? — Голос дона Карузо был приглушенно-заботливым.
— Это прекрасная копия, шеф! — Ответил я. — Спасибо.
— Копия? Подлинник, мой мальчик. Его купили по моей просьбе у лорда Стентфорда. Владей на здоровье. — Затем он повторился, — ты хороший работник. И я ценю это. Ты не хочешь меня поблагодарить?
— Спасибо, огромное спасибо. Я очень рад доктор Карузо. — Шеф любил, что бы его называли доктором.
— Пока, мой мальчик, можешь ещё пару дней поваляться дома и повозиться со своей новой игрушкой. И не пей больше.
Я положил трубку. Вот это да! Я не мог понять, почему мне шеф сделал такой дорогой подарок и как ему удалось уговорить старика фанатика продать своё сокровище. Тут явно не обошлось без мафиозных штучек, без угроз, шантажа или… Я схватил телефон и набрал номер службы доставок.
— Центральный офис службы доставок.
— Срочно доставьте, пожалуйста, центральные лондонские газеты за последний месяц и две бутылки виски по адресу…
— Ждите в течении часа.