Читаем Бастард 2 полностью

Орландо задёргался в путах, стараясь свалиться в кровавый бассейн. Терц придавил ногой, сдвинул к подходящей Лилит. Одержимая, улыбаясь, опустилась на пленника, наклонилась заглядывая в глаза и томно шепнула:

— Расслабься и получай удовольствие.

<p>Глава 66</p>

Папа Римский отвернулся от парочки на краю бассейна и медленно пошёл к мумии Иосифа. Время и сухой воздух иссушили плоть, одежда висит лохмотьями. Глиняная чаша лежит на подлокотнике, зацепившаяся за тонкие пальцы ножкой. Алая струйка сбегает по камню, обрисовывая древнюю резьбу, разбивается о ступени и собирается в звонкий ручей.

Кровь появляется из ниоткуда, а воздух рядом с Граалем ощутимо холодный. Кончики костяшек покрыты корочкой инея. Урбан потянулся к чаше, отдёрнул руку закусив губу и отступил. Грааль больше не нужен, он, скорее всего, силу при зачатии нового мессии.

За спиной разгорается мягкий свет, а тень понтифика падает на ступени, наливаясь чернотой, вытягивается, перекидываясь на стены. Ангел остановился по правую руку и Урбан с готовностью опустился на колени, склонил голову.

— Ты сомневаешься в выбранном пути? — Мягко спросил ангел, глядя на человека сверху вниз, как на щенка.

— Нет… нет! Я уверен! Просто подумал, как бы всё повернулось, найди мы Грааль раньше.

Широкая ладонь легла на голову, пропитывая череп теплом. Папа Римский мелко затрясся от раболепия.

— Я бы хотел указать путь раньше… — Сказал ангел с бездонной горечью в голосе. — Надо было копить силы, искать пути. Бог если не оставил наш мир, то отвернулся. Отдалился, оставив нас всех одних! Новый Мессия вернёт Его благодать, что озарит мир!

* * *

Вспотевшая Лилит-Луиджина отступила от связанного Орландо. Опустилась на ступени, закинув ногу на ногу, повела ладонью по оголённому животу. Губы раздвинулись в довольной улыбке. Ангел спустился к ней, заглянул в глаза, демоница кивнула, продолжая массировать живот. Архистратиг перевёл взгляд на гвозденосца и кивнул.

Гигант подошёл к Орландо, лежащему без движения в путах и сверлящего потолок пустым взглядом. Занёс ногу над головой, готовясь раздавить, как спелый арбуз.

— Стой. — Выдохнул Орландо. — Ты что, хочешь убить меня вот так? Связанного и со спущенными штанами?

— Почему бы и нет? — Рыкнул гигант, но ногу увёл в сторону.

— А как же схватка? Ты что, боишься меня? Безоружного…

Гвозденосец перевёл взгляд на ангела, тот махнул крылом и сказал:

— Делай что хочешь. Теперь он полностью твой.

В руке Терца сверкнул засапожный нож, Орландо напрягся, когда лезвие устремилось к животу. Верёвки натянулись и лопнули, гигант разогнулся и небрежно зашвырнул нож в бассейн. Кровь тяжело плеснула и застыла зеркальной гладью, отражая поднимающегося Орландо.

Парень выпрямился, потянулся, разминая затёкшее тело. Халиф и Урбан встали рядом с Лилит и ангелом, позади них выстроились янычары и папская гвардия. Терц стянул верхнюю одежду и швырнул под ноги, напряг грудные мышцы. Гвоздь выступает чуть левее от центра и мелко подрагивает в такт сердцебиению. Орландо оглянулся на ангела, скривился и спросил:

— Тебя ведь убить можно? А то будет, немного обидно, если перебью всех кроме тебя.

Архистратиг ухмыльнулся и сказал:

— Ни у кого не получилось.

— Значит, буду первым и последним.

— Ты сражаешься со мной. — Рыкнул Терц и размашисто ударил, целя кулаком в голову.

Орландо отскочил, оскалился и рванулся навстречу, имитируя рубящий удар мечом. Терц приподнял бровь и ударил в живот… рука пролетела мимо парня, отсечённая у локтя. Зал наполнился криками изумления и озлобленным воплем, полным боли. Мечник выпрямился, положив на плечо изогнутый клинок с раздвоенным лезвием. Спутанные сальные волосы скрывают лицо, открывая только рот, оскаленный широченной улыбкой.

Гвозденосец отшатнулся, зажимая обрубок ладонью, гвардейцы и янычары бросились на Орландо, закрывая собой господ. Бледный халиф попятился, запнулся и растянулся на спине, тараторя нечто невнятное про праведность и Аллаха. Ангел остался на месте, приподнял одну бровь.

Орландо мечется по зале, отбиваясь от атак со всех сторон. Клинок рассекает металл и кость, как сухой тростник. Люди вопят, хрипят и захлёбываются собственной кровью. Валятся на пол, окрашивая сухой камень тёмно-красным.

Терц, рыча, поднял руку, отшвырнув мешающего янычара с такой силой, что мужчину размазало по ступеням. Приставил к обрубку, надавил и пошевелил пальцами. Сжал кулак и… дёрнувшись в сторону, ушёл от косого удара. Двойное остриё разрезало пол, оставив глубокую полосу. Орландо извернулся волчком и набросился, перехватывая меч в обе руки. Терц с рёвом атаковал, не обращая внимания на атаки.

Кулак угодил в солнечное сплетение, сложил парня пополам, а меч, рассёк грудь гиганта. Обиженно и удивлённо звякнул о гвоздь. Орландо отшвырнуло, покатило по заляпанному кровью полу, сгребая ещё тёплые трупы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бастард [Шавкунов]

Похожие книги