Козел большой, рогатый,Преважный с виду, бородатый,Но по уму едва ль не брат ослу родной,С плутовкою Лисой дорогой шел одной.День самый жаркий был; листок не колыхался;Их жажда мучила, а солнце их пекло.Шли, шли они, и вдруг колодезь им попался."Смотри-ка, куманёк, вода здесь как стекло!Не хочешь ли испить? — Лиса Козла спросила.Безмозглый бородач в колодезь мигом скок:Колодезь этот был, по счастью, не глубок.Лисица, видя то, туда же соскочила,И взапуски ну двое пить.Лиса, напившися, сказала: "Как нам быть,Голубчик куманёк? Идти еще далёко;А вылезть вон нельзя — высоко!""Не приложу ума:Подумай, кумушка, сама"."А вот я вздумала: пожалуй, потрудися,На задни ноги встань, передними уприсяПокрепче ты в обруб, да чур не шевелися;Отсюда вылезу я по твоим рогам,А тамИ кума вытащить наверх я постараюсь"."И впрямь так! удивляюсь!Уж что за кумушка! какая голова!Да мне бы этого не выдумать дня в два.Изволь…" — И с словом сим Лисе подставил роги.Лисица вылезла. "Сиди же здесь, глупец!"Сказала, и давай Бог ноги!Предвидеть надобно во всех делах конец.А. ИзмайловСодержание заимствовано у Эзопа и Федра. Кроме Измайлова, на русский язык басню переводил также Сумароков ("Лисица и Козел").
48. Орел, Дикая Свинья и Кошка
(L'Aigle, la Laie et la Chatte)