— Как сказать, — девушка задумчиво вздохнула. — Это зависит от точки зрения. Если вам нравятся гориллы, то Пол Джонс, несомненно, обладал весьма приятной внешностью. Кстати, я заметила, что если чуточку почесать
Между тем мерин вовсе не хотел, чтобы его чесали или ласкали. Он желал сахара, но поскольку сладким его не угостили, то фыркнул и побрел в сторону.
— Когда я впервые увидела вас, — продолжала Салли Миттен, — то решила, что вы крупный, сильный и активный юноша, не наделенный особыми талантами, кроме умения рубить сплеча людей, которые вам не слишком нравятся. Однако ваше предприятие оказалось неплохо спланировано; вдобавок, вы быстро обратили внимание на мои инициалы, а значит, проявили определенные умственные способности.
— Благодарю. Родственники всегда полагали, что мозгов в моей голове маловато, но может быть, в будущем я их еще разочарую. Кстати, у меня не было особой нужды признаваться, кто я такой; герб объяснить просто: купил подержанные доспехи, и все тут.
— Но ведь вы вряд ли стали бы перекрашивать заодно лошадь, даже если и ее купили подержанную, верно?
— Вижу, юная леди, вам палец в рот не клади. Что бы я ни сказал, вы меня тут же отбреете, — рыцарь на минуту задумался, потом спросил: — Как долго вы были в замке Келли?
— Три дня.
Три дня? Интересно. За такое время многое могло случиться. Но если она не хочет говорить об этом сама, он, безусловно, не станет спрашивать. И действительно, подобный вопрос больше никогда не возникал.
— А где вы разыскали, — поинтересовался сэр Ховард, — историю о Поле Джонсе, о временах, когда у людей были пушки и все такое прочее?
— По большей части, в книгах.
— В книгах? Не знал, что бывают книги о таких вещах. Разве только у прыгунов сохранились. Ну вот, стоит заговорить о дьяволе, и он уж тут как тут…
Он обернулся и проводил взглядом летающий аппарат, протрещавший почти над головой и быстро превратившийся в незаметную пылинку в голубых небесах. Рядом послышался тихий судорожный вздох. Рыцарь снова взглянул на девушку.
— Сэр Ховард! — она говорила негромко, но очень серьезно. — Вы уже оказали неоценимую услугу и, если я правильно поняла, собираетесь помогать мне дальше. Так вот, я ни в коем случае не должна попадать в
— Но почему вы… — он не договорил.
Девушка казалась сильно напуганной. А ведь Келли она совсем не боялась, скорее, испытывала презрение и была разозлена.
— Не надо беспокоиться на мой счет, — уверил рыцарь. — Я
Ему показалось, что он даже не успел устроиться поудобнее, как его начали трясти за плечо.
— Просыпайтесь! — умоляла девушка. — Просыпайтесь скорее… ох, будь оно все проклято!.. просыпайтесь же!
— Хаас? — пробормотал он, протирая глаза.
— Нет, один из
Он вскочил так резко, что чуть не сбил ее с ног. Сонливость мгновенно отступила. Солнце было почти над самым горизонтом. По песку и траве к соснам приближалась двухколесная машина. Сэр Ховард мельком взглянул на Пола Джонса, с довольным видом пощипывавшего верхушки чахлой тимофеевки.
— Поздно, — сказал он. — Попытка бежать ничего не даст. Прыгун сразу нас увидит, а их циклеты слишком быстры. В три или в четыре раза быстрее лучшего коня. Попытаемся выкрутиться. Может быть, на самом деле, мы ему не нужны?
Циклет въехал под сосны и остановился, издавая ровный гул и сохраняя вертикальное положение. Закругленный люцитовый верх машины открылся; оттуда неторопливо выбрался прыгун. Люди сразу ему отсалютовали. Они издали почувствовали исходивший от твари знакомый запах спелого сыра.
— Сэр Уильям Скрэнтон? — прочирикало существо.
— Да, ваше Превосходительство, — ответил сэр Ховард, не видя причин указывать на ошибку.
— Прошлой ночью ты убил Уоррена Келли.
— Я его не убивал, ваше Превосходительство.
Глаза-бусинки из-под кожаного шлема буквально сверлили рыцаря. На заостренном лице существа не отразилось никаких чувств, только слегка подрагивали крысиные усики.
— Бессмысленно возражать, человек. Нам известно, что ты это сделал.