– Вот так! – прошептал Виндроуз. – Милочка, тебе не составит труда отнести и положить эту цепь на несколько ступенек вниз? Спасибо! Просто положи цепь на ступеньку, вот и вся работа, – отставной кудесник снова завозился с часовым механизмом, что-то подкручивая и подлаживая. Потом он выпрямился и подал руку девушке. Она подошла к нему, стараясь не наступить в темноте на нить. Одновременно она быстрым движением закинула за плечо свой кошель. Тяжесть ридикюля напомнила ей о пистолете – Антригу ведь ничего не стоило схватить оружие и использовать пистолет против нее. Но, видимо, Антриг совершенно не помышлял об этом. Тем же неуловимым движением руки Виндроуз открыл в стене новый проем, и там снова оказалась лестница. Беглецы немедленно пролезли туда. Там было не так темно – на одной из стен находились окна, и потому с освещением проблемы не было. Лестница тут была каменной, а наверху виднелась массивная дубовая дверь.
Антриг тем временем закрыл за ними проем. Теперь даже в лунном свете Джоанна затруднялась увидеть, в каком именно месте находилась потайная дверь. Взяв ее за руку, чародей повел девушку к стене. Они уже выбрались обратно в зал, когда до слуха Джоанны донеслось звяканье цепи.
– Потайная лестница похожа на колодец с эхом! – прошептал Антриг, когда они уже дошли до конца зала. – Звук слышно хорошо, только вот невозможно определить, откуда он исходит. Колеса музыкальной шкатулки будут тянуть за нитку, и цепь будет звенеть, так что некоторое время они будут разыскивать источник звука!
– Откуда такая уверенность? – спросила девушка, одновременно перебрасывая ридикюль с одного плеча на другой (один пистолет чего стоит!). Они уже прошли весь зал и теперь шли в темноту, черную и мягкую, точно бархат.
– Я же тебе уже сказал, что мне неоднократно приходилось бывать в этом доме. Вообще сейчас мало таких людей, которые уже родились с чувством волшебства. В основном все знания приобретаются позже, – тут Виндроуз высунулся из высокого стрельчатого окна. Он напомнил девушке огромного паука.
– Нам повезло, – сообщил чародей шепотом, – поскольку я не могу пользоваться своим волшебством, зато могу воспользоваться волшебством чужим! Вот! – Тут он вытащил что-то из кармана. И девушка увидела, что это та самая веревочка, которая связывала коробку. – Можешь теперь думать, что угодно, – сказал чародей, – но это уже начинается! А ты просто иди за мной. Хорошо?
– Хорошо! – выдохнула она.
– Ну молодец, хорошая девушка! – и чародей улыбнулся улыбкой этакого бесшабашного злодея. Вдруг, круто развернувшись, он швырнул коробочку куда-то в глубину сада. А потом, схватив Джоанну за руку, поспешно направился вниз по лестнице.
Они успели спуститься ровно на три ступеньки, когда Джоанна услышала то, что так ее напугало.
– Джоанна! Джоанна! – настойчиво звал чей-то голос. Никаких сомнений быть не могло – этот голос принадлежал Гэри!
Вдруг внизу послышалась какая-то возня, голос Гэри закричал:
– Нет! Нет! – а потом раздался такой звук, как будто что-то упало. Антриг остановился и удержал Джоанну. Они стояли на лестнице и видели, как два человека в черной одежде послушников торопливо пробежали куда-то вбок. Через несколько мгновений раздался треск сучьев – эти же послушники теперь блуждали по саду, а Антриг тем временем увлекал ее вниз по лестнице. Вот теперь пришла пора бежать что есть духу.
В библиотеке, куда они заскочили, Керис отчаянно пытался разорвать стягивающие его веревки. Лицо его было искажено отчаянием.
– Мой дед там! – прокричал он яростно, а Антриг тем временем схватил со стола один из кинжалов. – Но я должен...
– Это просто крикун! – пояснил Виндроуз, ударом ножа рассекая узлы пут. Он резко дернул Кериса за собой к дверям. – Это просто обычная иллюзия! Пойдем скорее!
– Но... – Керис был потрясен. Впрочем, потрясение не помешало ему на ходу схватить со стола свой меч.
– Ну как же, я ведь слышала голос Гэри, – вмешалась Джоанна. Они уже мчались к широкому окну. Сзади них по дубовым половицам загремели чьи-то шаги, потом кто-то побежал. Антриг ударом ноги распахнул окно и спрыгнул вниз, за ним, схватившись руками за свой драгоценный кошель, очертя голову прыгнула Джоанна. Приземлилась она прямо в чьи-то крепкие объятия.
Антриг увлекал ее за собой в темные заросли кустов, когда из окна наконец выскочил Керис. Тут девушке ударил в нос сладковатый запах цветущих камелий. Аромат был особенно сильным потому, что ночь была довольно теплой и безветренной. Керис, прихрамывая (боль в лодыжке все еще давала о себе знать), бросился за ними. Джоанна вдруг вспомнила, что им наверняка снова придется перелезать через забор, и ей стало дурно. Но ее привела в чувство другая мысль – воспоминание о том, как холодно звучал в библиотеке голос инквизитора. Теперь она хорошо понимала тех животных, которые, попадая в капкан, предпочитают отгрызть себе лапу, но вырваться на свободу.