Стараясь быть максимально внимательным, Керис принялся оглядываться по сторонам стараясь угадать движение в неосвещенных комнатах. Не помогала даже его феноменальная способность видеть в темноте – сколько он ни всматривался в комнаты через окна, но так и не смог обнаружить даже следа исчезнувшего чародея. Антриг как сквозь землю провалился. Антриг был не только чародеем, но и, в свое время принеся клятву верности Совету Кудесников, прошел все стадии послушничества. Керис уже видел, как Антриг демонстрировал приобретенные в тот период навыки. И потому он мог сказать – в отличие от других магов Антриг отлично владел приемами борьбы.
Подумав, Керис решил осмотреть все заново. К тому же не мешало обратить внимание на следы на земле – отпечатки башмаков Антрига наверняка будут выделяться среди отпечатков обуви этих людей. Тем более, что пыли тут было предостаточно. Кстати, с крыши дома Керис успел заметить дорогу, по которой время от времени проносились такие же безлошадные кареты, помигивая в темноте красными огоньками фонарей-глазков.
От участка узенькая тропинка вела к какому-то стоявшему на отшибе сараю. Вокруг сарая валялись остатки давно рухнувшей изгороди. Сам сарай стоял на плоской вершине одного из холмов, как раз напротив дома. Керис внимательно присмотрелся к отпечаткам ног, оставшимся на ведущей в сарай тропинке, и понял, что несмотря на кажущуюся заброшенность этого помещения, им все время кто-то пользовался – следы одной и той же обуви покрывали тропинку, причем вели они в обоих направлениях. Возможно, сарай навещали ежедневно. Но несмотря на то, что тропинка была отлично освещена лунным светом, на ней не было видно ни единого отпечатка башмаков беглого Антрига. Не было и характерных полос, какие обычно оставляют волочащиеся по земле края длинного одеяния.
Керис неожиданно для себя понял, что его начинает охватывать страх.
Вдруг послышалось угрожающее рычание – прямо на него мчался один из страшных механических экипажей. Карета мчалась, не разбирая дороги. Керис опрометью бросился в кусты. Бросив взгляд на ворота, через которые на территорию этого хозяйства в первый раз вошли Дигби Клейтон и Антриг, послушник услышал сдавленный смех, а потом какая-то девушка слабым голосом спросила:
– Эй, есть здесь кто-нибудь?
Керис решил отойти подальше от дома, то и дело поглядывая на звезды, чтобы знать потом, куда в случае чего идти. Если эти не в меру развеселившиеся люди случайно наткнутся на него, то посыплются вопросы, и как следствие их – отвлечение внимания, а Керис ни в коем случае не мог себе позволить отвлекаться. Осторожность не покидала его ни на минуту, но спать хотелось ужасно. Нет, так он долго не протянет. А уж если Антриг уже проскочил обратно через Пустоту, и он пока еще не знает об этом... Нет, прочь такие мысли.
И вдруг он снова ощутил
Его охватила паника – он понимал, что это, в сущности, последний шанс, вот только понятия не имел о том, что он должен делать.
«Куда бежать?» – свербила одна-единственная мысль. Взгляд Кериса отчаянно заметался по однообразным холмам, облитым лунным светом, как будто они могли подсказать ему, что предпринять.
И вдруг острый глаз внука архимага выхватил из полумрака человеческую фигуру, быстрым шагом направляющуюся к сараю.
Это был тот самый человек в очках, который беседовал с Джоанной в комнате наверху. Свет луны серебрил странные буквы, которые покрывали его одежду и отражался от стекол очков.
Глядя на этого человека, на его легкую, как у танцора, походку, Керис вдруг внезапно догадался, кто перед ним.
Что там говорил Солтерис? Послушникам постоянно вдалбливали в головы, что самое темное место – под фонарем, и потому там лучше всего прятаться. А уж на этом Антриг просто собаку съел. К тому же тут у бежавшего чародея все возможности были под руками – тут и там валялись охапки одежды гостей, можно было подобрать себе что-нибудь соответственно росту и телосложению. А без бороды и длинных волос Антрига и подавно никак невозможно узнать. Антриг наверняка и рассчитывал на то, что потеряв его из виду, Керис бросится искать следы в округе, а он тем временем спрячется где-нибудь, хотя бы в этом сарае.
Тут страхи Кериса превратились в безумный гнев на этого хитреца, который завлек его в чужой неприглядный мир с его странными обитателями и теперь явно вознамерился бросить тут как нежелательного преследователя. К тому же парня злило и то, что он в какой-то степени все равно попался на удочку мага. И теперь желание отомстить наполняло его душу, затмевая то глубокое потрясение, которое пережил Керис после путешествия через Пустоту.
Трава отливала в свете луны зловещим блеском. Антриг то и дело с беспокойством оглядывался по сторонам. Он явно понимал, что его все равно заметили, и теперь призывал на помощь все свое умение, чтобы запутать след. Керис рванулся вперед, превозмогая сразу же напомнившую о себе боль в лодыжке.