Читаем Башня Полной Луны полностью

— Зовут меня Хассим, — буркнул парень, возвращаясь к еде.

— Так это же мурабитское имя.

— А я, по-вашему, кто?

— Сын луны! — прошептала Эриза, глядя на него как зачарованная.

Блондин поднял глаза от миски и обжег Эризу ледяным взглядом.

— Глупая ежиха!

Эриза побледнела от незаслуженной обиды.

— Ты местный? — спросила я.

— Ну да, естественно.

— Как называется ваша деревня?

— Разуй глаза, где тебе деревня? Это Альсиен, столица царства Мураби!

— С каких это пор? А Илиберра?

— Ну, вспомнила! Она уж сто лет как захвачена демонами и заброшена. Как и все прочие города, кроме нашего.

— Это уже ближе к правде, — пробормотала я. — Демонов я тут не ощущаю. Но одного не пойму — почему все, гм, жители столицы от меня попрятались? 

— Не от тебя, — ухмыльнулся Хассим.

— А от кого?

— Уверены, что хотите знать? Да вы не стесняйтесь, ешьте! Думаю, какое-то время у нас есть. Почему бы не поболтать, пока не началось?

Я, не чинясь, выловила в миске баранью кость с мясом и присела к столу — боком, чтобы видеть и блондина, и открытую дверь.

— Эриза, и ты поешь, раз угощают! А ты, парень, давай, вводи нас в курс дела.

Блондин высокомерно взглянул на меня, но послушался и принялся рассказывать.

В общем, дело обстояло примерно так, как я и предполагала, только еще хуже. Сегодня — особая ночь, рассказывал Хассим. Такая ночь выдается всего один раз в году. В эту ночь с той горы, что возвышается над долиной, спустится могущественный демон, войдет в Альсиен и выберет себе жертву. За это он защищает городок от других демонов весь оставшийся год — до следующей особенной ночи.

— Вот это по-нашему, — пробормотала я.

В самом деле, в землях, где проблемы с законной властью, так делают не только демоны. То есть обычно как раз не демоны. Иногда эту роль берут на себя жрецы, выступающие от имени какого-нибудь прожорливого и мстительного бога.

Но чтобы демон самолично вздумал терроризировать город — это что-то новенькое.

Я быстро обглодала кость и принялась задавать уточняющие вопросы.

Оказалось, они этого демона еще и кормят целый год. Там на горе построили жертвенник — туда еду и таскают, да столько, что можно две семьи прокормить. Потому демон и требует человеческую жертву только раз в год, а не каждый месяц, как, по слухам, делал раньше.

— Ну, тогда бы он быстро остался и без жертвенника, и всего прочего, — заметила я. — При здешних темпах прироста населения жители иссякли бы лет за двадцать. Любопытно! Значит, сегодня ночью демон спустится с во-он той горы и будет рыскать по улицам, как волк, в поисках добычи...

Эриза слегка побледнела.

— Уходим?

— Чего зря метаться? Оставайтесь тут, — предложил Хассим. — Старина Брух непременно придет сюда. Видите — огонь горит, дверь открыта...

— Брух?

— Так его тут прозвали. Брух—демон с горы Ан-Джезир. Он, ясное дело, нам не представился...

— Так ты его ждешь? — спросила я.

— Как ты догадалась? — притворно изумился блондин.

Эриза в волнении уставилась на лежащий на столе меч.

— Ты собираешься его убить?!

— В общем, да. Точнее, уж как получится.

— Кто-то уже пробовал убивать этого демона до тебя? — спросила я.

— Конечно. И кучей, и по отдельности. Пока никому не удавалось. На моей памяти было один раз — вот в этой самой таверне. Храбрый был парень, боевой, да и жребий-то не ему выпал, а девчонке знакомой, ну он и решил рискнуть. Девчонку Брух все равно унес. А парня примерно наказал. Только голову забрал, остальное тут оставил. Я приходил поглядеть... — Хассим обвел мечтательным взглядом обеденный зал. — Кишки на всех балках висели... А уж что на полу творилось!

Эриза побледнела. Должно быть, вспомнила овцу.

— Что еще за жребий? — спросила я.

— Есть тут у нас довольно гадкий обычай. Когда стало ясно, что Бруха оружием не одолеть, стали кидать жребий. Кому он выпадал — выгоняли ночью на улицу. Так нашему мужичью спокойнее, — презрительно добавил блондин. — Пусть один терзается, а не вся деревня. Остальные запирались и сидели по домам как овцы — вот как сейчас... 

— И сейчас жребий выпал на тебя?! — распахнула глаза Эриза.

Хассим вгрызся в баранью кость.

— С этим жребием всегда было нечисто, — жуя, невнятно сообщил он. — Я не припомню, чтобы он хоть раз выпал на кого-то из богачей. Или на здоровых, сильных парней, годных пахать в поле. А вот на бедняков, за которых некому вступиться, стариков, старух, сирот, — постоянно. Моя мать тут чужачка, отец взял ее замуж издалека. В прошлом году он умер. Ну и в этом на нее выпал жребий. Я вызвался вместо нее. Но тихо сидеть и послушно умирать я не собираюсь.

Хассим метко швырнул кость через весь зал в медный кувшин.

— Я умру громко!

Кувшин мелодично зазвенел. Эриза смотрела на белобрысого, как на героя. Я обдумывала ситуацию.

— Не обязательно. В смысле — не обязательно умрешь.

— Было бы неплохо, но как это обстряпать? — хладнокровно спросил парень.

Я молча выложила рядом с его мечом свой. Таверна озарилась лунным бликом.

Мне было действительно интересно посмотреть на этого демона-потрошителя.

— Один вопрос. Как этот Брух выглядит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Маги и Герои

Время камней
Время камней

Никогда не доверяйте императорской милости…Сафир — сирота. Его родители погибли, когда он был ребенком. Сафира приютил сам могущественный владыка Урдисабана император Камаэль. И не просто приютил, а сделал своим будущим зятем. И дал ему деликатное поручение. Сафир должен доставить на далекий остров безумную супругу императора. Но по дороге на корабль нападают пираты. В схватке с морскими разбойниками Сафир теряет сознание, а когда приходит в себя, то обнаруживает, что он прикован к веслу пиратской галеры. У Сафира совсем немного времени, чтобы освободиться из позорного плена. Но то, что ждет его впереди, — еще труднее. Сафиру предстоит не только остаться в живых, но и раскрыть тайну гибели своих родителей, спрятанную за магической завесой, по ту сторону которой стоит некто, обладающий почти нечеловеческой властью…

Михаил Ежов

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги