Читаем Башня Полной Луны полностью

— Но ты ведь шла туда одна и не боялась, — возразила Эриза. — А теперь с тобой будем святой меч и я!

Я безнадежно махнула рукой и промолчала.

<p>ГЛАВА 7. Незримая Академия, вступительный экзамен </p>

Мы с Эризой стояли на том самом перекрестке, где я сражалась с неведомым прыгуном, и смотрели на растерзанную овцу. То, что это была именно овца, догадаться было непросто — невезучая скотина была равномерно распределена по перекрестку и окрестным соснам. Воздух гудел и рябил от мух, вонь стояла тошнотворная. Эриза, смертельно бледная, пыталась отвернуться и не смотреть, но овца была повсюду. 

— Ну вот, пожалуйста, — выговаривала я ей сердито, чтобы не показать, как мне ее жалко. — Началось. Вот тебе демоны! Вот тебе некромантия! А ты что думала? Это тебе игрушки?

— Зачем? — со слезами на глазах причитала она. — Ну, голодный — съешь! Но зачем было мучить? Овечка никому не делала ничего плохого!

— Мир вообще несправедлив и нелогичен! Привыкай!

Меня мучила мысль — кто это сделал? В горах Мураби отродясь не водилось хищников. Значит... теперь они есть? После ночного прыгуна меня это уже не удивило бы. Едва ли он припрыгал просто на меня посмотреть.

Зато вопрос «зачем» даже не возникал.

Демонстрация. Предупреждение. Угроза.

Очередная попытка повернуть меня назад.

— А ведь это еще ерунда! — сказала я Эризе. — Это всего лишь овца... А ты представь на ее месте какую-нибудь упрямую девочку...

Эриза позеленела.

— Пошли, если уже налюбовалась.

Я перешагнула через раскиданные потроха, и меня осенила новая идея:

— О! Может, вернешься домой? Заодно заберешь своих скелетов, они тебя и проводят...

Слезы у девчонки тут же высохли.

— Нет!

Я пожала плечами. Невероятное упрямство!

Так, что это она затевает?!

Эриза опустилась на колени возле тропинки и прижала ладони к земле. Через мгновение ее лицо исказилось от усилия, лоб пошел морщинами... Раскиданные по полянке останки овцы вдруг зашевелились. Видела я и такое, но для этого им надо несколько дней полежать на солнце, чтобы черви как следует расплодились. Я даже испугалась — неужели девчонка хочет ее поднять? Только расчлененной овцы мне в отряде не хватало! Воздух наполнился тихим шорохом и потрескиванием, над травой поднялся горячий дрожащий пар, пахнуло мясной похлебкой... Мгновение — от овцы и следа не осталось. Зато стало чисто. Кажется, даже свежей зеленой травкой поросло.

— Прибралась? — пошутила я слегка нервно. Зрелище земли, всасывающей плоть, — не для слабонервных.

Эриза встала, отряхнула руки о шаровары и молча пошла по тропинке. Даже не посмотрев, что у нее получилось.

В сущности, Эриза оказалась удобной спутницей. Крепкая, выносливая крестьянская девочка. Не задерживала меня, не жаловалась на усталость. Я вообще не слышала от нее ни единой жалобы.

Мертвый рыцарь с собакой так за нами и тащились. Я их не трогала — не мешают, и ладно. Потом потренирую на них Эризу укладывать мертвых обратно в землю. Да и вообще, уже как-то привыкла к молчаливым спутникам. Ненавязчивым — и небесполезным. Всякий раз, как я смотрела на серебряное лицо паладина, перед глазами предостережением вставала скачущая по лесу огромная тень. И свистнувшая над ухом стрела.

— Надо дать ему имя! — заявила Эриза.

— Кому — скелету?!

— Нашему рыцарю!

— Ну, давай назовем его «святой Чучо».

— Ты что! Это святотатство! А собаку?

— Собаку — «святым Чучо»?!

— Ну, ей ведь тоже надо дать кличку...

— Вот еще не хватало!

— А можно я назову ее Чуча?

— Ох...

Меч святого Чучо висел у меня за спиной в веревочной петле. Остатком веревки я оплела лезвие, чтобы оно случайно не воткнулось мне пониже спины. Как ножны такая оплетка была неудобна, но для транспортировки вполне годилась. Главное, чтобы мне не понадобилось внезапно его выхватывать. Свежие дырки в одежде и кожном покрове гарантированы.

Весь первый день до вечера мы понемногу забирали нос выше в горы, поверху обходя долину Луц. На пригорке, укрывшись за скалой от ветра, остановились перекусить. Оказалось, Эриза тащила на себе целый мешок превосходной снеди: пряная ветчина, твердый желтый сыр, мед, орехи, пресные лепешки... Да, я решительно предпочитаю здешнюю горную кухню приморской!

Потом мы долго валялись на теплой траве, любуясь игрой солнца в тучах и тенями от облаков, проплывавшими по лесу и долине. Пахло нагретой смолой, вокруг монотонно стрекотали кузнечики. Я пила воду из бурдючка, наслаждаясь каждым глотком. Эриза с задумчивым видом водила перед собой указательным пальцем, закручивая в воздухе небольшой пыльный вихрь. Темный смерчик послушно переползал с места на место, следуя указаниям пальца. Пыль и мелкие камни, свиваясь в жгут, тянулись к руке девочки, как к магниту. Погоняв вихрь по земле, Эриза подняла руку вверх и принялась чертить в воздухе замысловатые пылевые узоры.

— Если на тебя нападет враг, когда ты играешь с пылевым смерчем, — проговорила я, убирая бурдючок, — спокойно, с улыбкой, сделай вот такой жест. Как будто кидаешь мячик. Кидай!

— Лови!

— У-у, да не в мою же сторону!!!

— Ой, извини!

Перейти на страницу:

Все книги серии Маги и Герои

Время камней
Время камней

Никогда не доверяйте императорской милости…Сафир — сирота. Его родители погибли, когда он был ребенком. Сафира приютил сам могущественный владыка Урдисабана император Камаэль. И не просто приютил, а сделал своим будущим зятем. И дал ему деликатное поручение. Сафир должен доставить на далекий остров безумную супругу императора. Но по дороге на корабль нападают пираты. В схватке с морскими разбойниками Сафир теряет сознание, а когда приходит в себя, то обнаруживает, что он прикован к веслу пиратской галеры. У Сафира совсем немного времени, чтобы освободиться из позорного плена. Но то, что ждет его впереди, — еще труднее. Сафиру предстоит не только остаться в живых, но и раскрыть тайну гибели своих родителей, спрятанную за магической завесой, по ту сторону которой стоит некто, обладающий почти нечеловеческой властью…

Михаил Ежов

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги