Читаем Башня Миров. Начало пути полностью

— Какой вы догадливый. Ну да ладно, я хотел узнать следующее. Если участник, которого вытолкнули, вернётся обратно до того момента как вытолкнут второго, то мы ведь не проиграем? — представитель семьи Милиаль очень хотел услышать ответ на этот вопрос.

— Хм… не проиграете, — немного подумав, ответил куратор.

— Замечательно, — поправил шляпу Лант. — А теперь, думаю, нас можно атаковать.

— И, правда, пора уже начинать третий раунд. В бой! — сказал куратор и исчез.

— Всех вас уделаю, ведь я был в гвардии! — мужик с сиреневой кожей продемонстрировал всем свой бицепс. — Так что я в два счёта разотру вас по этому полу и доберусь до крайнего мира.

Наш стратег что-то резко вытащил из своего дипломата и швырнул в этого человека с такой скоростью, что я даже не успел сразу разглядеть эту вещицу. Это оказалась металлическая сфера. Она сшибла с ног этого здоровяка, и теперь он спокойно отдыхал на полу рядом со своим флагштоком.

— Что за фигня, а как же гвардия?! — одна девушка из команды везунчиков была явно поражена таким резким развитием событий.

— Белый! Не тронь моих соперников! Тебе что своих мало?! — злился Тар. — А то своих перебью, после чего тебе по башке тресну!

— Да ладно тебе, просто я не люблю тех, кто выдаёт себя за других, — пояснил Лант. — А этот парень никогда не служил в гвардии, туда берут только Достигших Вершины и то далеко не всех.

Противники не спешили нападать, особенно команда везунчиков, которая по прежнему была рядом со своим флагом. Парень в куртке продолжал злобно смотреть на нас, а вот варвар долго не выдержал игры в гляделки и с диким рёвом кинулся на Тара. Впрочем, воин-леопард с лёгкостью остановил секиру двуручным мечом, который отдал ему я (всё же оружие, отданное мне принцессой Лиабель, было явно не лишним) и лишь оскалил свои клыки. Несмотря на свой высокий рост этот берсерк еле достигал плеча нашего воина, что ему очень не нравилось, и поэтому он пытался укоротить Тара ровно на одну голову.

Парень в куртке не спешил помогать своему товарищу, да и выбывший мужик с сиреневой кожей его, похоже, нисколько не волновал. Главное, что сиреневый лежал около флага. Команда везунчиков решила испытать свою удачу и атаковала Ланта всем скопом, оставив копию одной из участниц рядом со своим флагом (похоже, многие способны на подобное, раз Лант так спокойно отнёсся к этому), но тот лишь злобно ухмыльнулся и кинул в парня ту же самую сферу. Интересно, когда он её успел подобрать, ведь даже с места не сходил. Обладатель взъерошенной прически каким-то чудом отклонил летящую в него штуковину и отскочил назад, а вот девчонка с ножом получила чемоданом по руке и потеряла своё оружие. Девушка с короткими волосами попыталась ударить нашего стратега кулаком, но и тут ничего не вышло. Лант ловко перехватил её руку и перекинул через себя.

— Да тут слабаки одни собрались, — представитель семьи Милиаль вновь поправил свою шляпу и еле успел защититься дипломатом от мощного удара. — Хотя кто-то просто прикидывается.

— Ты слишком много болтаешь, и твоя шляпа просто бесит, — огрызнулся парень в тёмной куртке. — Да и рожа твоя мне не нравится.

— Взаимно, — спокойно ответил Лант. — И достал из чемодана длинный кинжал с рукоятью из чёрного дерева.

— Этот парень из моих врагов не забывай, — напомнил Тар нашему стратегу, оттолкнув варвара подальше. — Иначе заберу у тебя парочку.

— Ладно-ладно, — Лант демонстративно отошел в сторону и прошелся перед командой везунчиков. — Оттуда меня прогоняют, давайте тогда я поиграю с вами. — Он состроил такое злобное лицо, что я немного забеспокоился, а потом лидер облизал нож, что заставило девушек отступить на пару шагов назад. — Какие вы, однако, трусливые, — улыбнулся он и теперь снова был похож на нашего доброго стратега.

Везунчики больше не стали долго раздумывать и все вместе напали на представителя семьи Милиаль.

— Ната, Кана, будьте аккуратней, — сказал лидер их команды и побежал на нашего умника первым.

Этот парень держал в руке сферу, чем-то похожую на ту, которой Лант пришиб сиренекожего. Он подкинул ее, и эта металлическая штуковина обзавелась изрядным количеством шипов, а также длинной рукоятью. Перехватив своё оружие двумя руками, он со всей силы ударил нашего стратега, но тот прикрылся дипломатом. Противный скрип шипов о тёмную поверхность заставил поморщиться даже меня.

— Что за гадкий звук поразил мои уши?! — возмутился Тар. — Опять твои проделки, белый?

— Отчасти, но винить можешь вот этого типа, — Лант демонстративно показал пальцем на лидера команды везунчиков и сделал вид, что его обижают. — В общем, разбирайся пока со своими друзьями, постараюсь больше не допустить подобного надругательства над твоим слухом, но ничего обещать не могу.

Перейти на страницу:

Похожие книги