Читаем Башня гоблинов полностью

Он смущенно огляделся и вдруг заметил на мелководье какой-то предмет, отливающий тусклым металлическим блеском. Это оказался наполовину ушедший в прибрежный ил меч Босо. Джориан подобрал его и вложил в ножны.

– Мой-то в озере утонул, – пояснил он. – Ну что, Босо, рядиться со мной станешь или забудем эту дурацкую историю?

Босо, сидя в грязи, замотал головой.

– Я спину зашиб, – жалобно сказал он.

– Ладно, зашиб не зашиб, подымайся! Есть работенка.

Джориан повел стенающего Босо по берегу островка туда, где волшебники, выстроившись цепью на мелководье, переправляли раненых на подоспевшие из города спасательные лодки.

– Ванора! – строго окликнула Гоания. – Накинь что-нибудь, деточка, ты скоро насмерть застынешь.

Когда над Метуро сгустился вечер, Джориан в обществе Гоании и Карадура сидел в той самой таверне, где прежде обитал Форко. Карадур, который при падении Башни гоблинов потерял свой тюрбан и стеснялся появляться без него на людях, обмотал голову тряпкой. Через два стола сидели Босо с Ванорой; на девушке красовалось только что купленное Гоанией новое платье.

– Теперь, доктор, – сказал Джориан, – я сделал все, что требовали эти твои Альтруисты, хоть проклятый Ларец и похоронен под обломками Башни гоблинов; там от него, по крайности, еще долго вреда не предвидится. Свою половину сделки я выполнил, так, может, пора снять заклятие?

– Оно уже снято, сынок. Раз заклятие наслал Форко, значит, с его смертью чары развеялись. Однако нелишне подумать о твоем будущем. Если ты и в самом деле пойдешь ко мне в ученики, я мог бы за пятнадцать – двадцать лет сделать из тебя превосходного волшебника – при условии, что за это время не отправлюсь к новому воплощению.

– Нет, спасибо. У меня другие заботы; перво-наперво я должен вернуть мою дорогую малышку Эстрильдис.

– Как же ты этого добьешься без помощи магии?

– Не знаю, старина, но непременно что-нибудь придумаю. Пока мы скитались по свету, я заметил: ежели рассчитываю на себя, все мне вроде удается, а ежели полагаюсь на колдовство, так конец выходит хуже начала.

Я думал: может волшебство разгадку жизни дать? – И обратился к колдунам, умеющим гадать,

Заклятьем страшным из гробов виденья вызывать.

К седым провидцам я ходил, премудрым вещунам, К кудесникам, что духов рой скликают по ночам, И к черным магам, чьи слова приносят смерть врагам.

Но средство лучше ворожбы найти я в жизни смог: Глаз зоркий, верная рука, отточенный клинок,

Природный ум да добрый конь, товарищ в дни тревог.

Забросил гороскопы я, магический кристалл И души мертвых по ночам тревожить перестал, Порвал с шаманством навсегда и горевать не стал[8].

Скорей рак на горе свистнет, чем я снова клюну на твою чародейскую приманку.

– Меньше всех знает тот, – заспорил было Карадур, – кто мнит себя всезнайкой. Без моих тайных умений ты бы лишился головы; что бы стало тогда с твоим хваленым умом? Человек нравственный безраздельно доверяет тому…

– Мой старый добрый коллега, – вмешалась Гоания, – предоставьте юноше идти своей дорогой. Разве не естественно, что его ум порожден его представлениями о жизни и целиком зависит от них? Может быть, когда он доживет до наших лет и кровь в нем немного поостынет, ему и захочется приобщиться к нашим таинствам. О Джориан, с чего ты начнешь?

Безликая Пятерка требует, чтобы к утру волшебники покинули Метуро, – боятся, как бы мы по ошибке не разнесли весь город еще каким-нибудь заклинанием.

Джориан ухмыльнулся:

– У меня есть конь и меч – оба так себе, средненькие, – но нету денег. Хочу перво-наперво раздобыть этих кругляшек; где бы только шляпу найти? Моя меховая шапка и чародейский колпак остались под развалинами башни.

– Шляпу? – тупо переспросил Карадур. – Наверное, шляпы есть наверху, в комнате Форко. А при чем тут шля…

– Увидишь. – Джориан встал и направился к лестнице.

– Джориан! – окликнула его Ванора. – Обожди-ка. – Она торопливо пересекла зал и вполголоса спросила: – Уезжаешь?

– Скоро.

– М-м… ах… ты ведь знаешь, я могу составить хорошую компанию в пути…

Джориан покачал головой:

– Благодарствую, хозяйка Ванора, да только ничего не выйдет. Ну, рад был с тобой познакомиться. Тц-тц, красотка, не реви, не то вон носик еще покраснеет. Утром всенепременно трогать надо, а на клячонке-то моей вдвоем не больно ускачешь.

Джориан взбежал по ступенькам и вскоре возвратился, на голове у него красовалась шляпа Форко.

– Как ты попал в комнату? – спросила Гоания.

Джориан улыбнулся:

– Ты разве не знаешь, что стоит мне поворожить – и ни один замо́к не устоит?

Гоания бросила взгляд туда, где сидели Босо с Ванорой; по щекам девушки градом текли слезы. Ванора и ее дружок мрачно пялились в разные стороны.

– Насколько я понимаю, она снова напрашивалась к тебе в любовницы, а ты отказал?

– Так и есть. Из-за выходок этой дамочки меня три раза чуть не прикончили; хватит, наелся досыта. Я ж не герой – я просто обычный ремесленник… понял, понял, отец Карадур, умолкаю.

Испепеляющий взгляд, которым старик волшебник наградил Джориана, смягчился, и Карадур начал было:

– Но шляпа… как…

Перейти на страницу:

Все книги серии Новария

Похожие книги