Читаем Башня Близнецов 1 (СИ) полностью

Хаар держал в руке шарообразную конструкцию из металла и кристаллов, снабжённую трубочками, какими-то спиральками-пружинками, поршнями и "барашками" — ключами. Всё это блестело, мерцало и переливалось.

Красиво, — оценила Сара. Если Кальви смотрела на устройство с ужасом, то соседка её — с любопытством. Этакое заводное сердце. Только не кажется ли тебе, что оно немного великовато?

Кажется, — призналась Кальви. Хаар тем временем что-то подкрутил, чем-то щёлкнул, и "заводное сердце" развалилось на две части. Искусник голой рукой вытащил сердце-кристалл из поменявшего цвет пламени. Кажется, оно нисколько не пострадало. Хаар примерил его внутрь конструкции, довольно кивнул.

— Точь-в-точь!.. — похвалил себя, защёлкнул и закрутил "барашки", зажимая сердце внутри. Теперь алый огонь пульсировал в металлической оправе, знаки, сплошь испещрявшие сердце, ожили. Искусник повертел сердце в руках, что-то ещё колданул и подошёл к Саре.

Стой, дурак!.. — но права слова Саре никто не давал, только Кальви услышала. Здесь-то тебе не тик-в-тик, этой штуке там места мало будет!..

Хаар тоже так думал. Отложив сердце, он покопался внутри Кальви ножом, выдрал лёгкие и небрежно швырнул их на "барбекю".

Девушки завопили от ужаса — беззвучно, слыша лишь друг друга. Розово-кровавые лохмотья горели в сиреневом пламени, которое постепенно набирало силу.

Дождавшись, пока магический огонь как следует разгорится, магнус взял какие-то металлические детали, бросил в огонь. Пламя как бы стало перетекать в них, оживляя металл, наполняя его магией. Хаар поместил сердце в грудину, доставал из огня распорки, спицы, закреплял его на рёбрах, соединял детали скобами, протягивал металлические гофрированные трубки. Потом опустил вскрытую грудную клетку, так, что рёбра пришлись на захваты, которые защёлкнулись. И больше уже открывать нельзя, почему-то подумала тогда Сара, успокоившись первой.

И с любопытством прислушалась — бьётся ли сердце?

Сердце не билось.

— Сердце пока не бьётся, — подтвердил Хаар. — Ты должна запустить его сама. Найди ключ "начало" и пройди через "врата", сначала к "левым", потом к "правым", потом открой центр, помеченный знаком "дух", и…

Кальви!.. — Сара нырнула. Кальви, мне кажется, это он к тебе обращается! — пинками и ругательствами заставила подругу всплыть. Так бултыхалась инертно, но вот встрепенулась и что-то такое стала делать. Сара жадно смотрела и пыталась понять.

— Да, вот так, умница, — подбадривал Хаар.

Что-то стукнуло, скрипнуло, и сердце заработало. Оно не билось — скорее гудело, постукивая шестерёнками и посапывая поршнями. Надеюсь, не заржавеет, подумала Сара. Блин, мы с тобой теперь Терминатор, страдающий раздвоением личности!

— Только такое сердце способно гнать твою преобразованную кровь, — поведал Хаар так проникновенно, словно ожидал аплодисментов. Да вот беда, руки скованы. — Теперь всё остальное…

Кальви опять впала в истерику, крича, что она не выдержит, что лучше умереть. К счастью, единожды запущенному сердцу уже не нужен был контроль. Сара какое-то время пыталась привести соседку в чувство, но потом плюнула и упихала её на дно.

Цепи брякнули, ослабевая, Сара задвигалась, потянулась. Кальви перехватила управление, бросилась ощупывать шрамы.

Не лапай, инфекцию занесёшь, — её как будто хлопнули по рукам. Тьфу ты, что я несу, нам теперь небось и свиной грипп не страшен!

Она села на столе, оглянулась. Хаар устроился за верстаком, на котором были разложены неаппетитные инструменты. Металлические слуги принесли ему пищу, мясо и хлеб. Искусник не замечал, что ест, перебирал принесённые Сапфиром бумаги.

— Очень интересно, — бормотал. — Ага, вот как? Это она не продумала, а вот здесь — да, здорово!..

Следующий этап пытки предварялся миской каких-то бурых кристаллов и светящейся лиловой жидкостью. Это следовало съесть и выпить. Сара отказалась — и мгновенно оказалась распялена на столе. Меж зубами Хаар вставил воронку и ничтоже сумняшеся высыпал кристаллы и налил бурду.

Коктейль "Чернобыль", — прокомментировала Сара, давясь. В желудке — хорошо, что хоть его оставили, — как будто костры развели. Металлическая воронка хрустнула, смялась в зубах.

— А, не обращай внимания, — Хаар пальцами выудил железяки из горла, кое-что провалилось в желудок. — Ты теперь даже золото переварить сможешь.

И снова началось. Теперь Кальви была почти всегда сверху, она по слову Хаара направляла свою силу, связывая воедино механизмы, чары, алхимические жидкости в её теле. Кричала от боли, исчерпывала силы, теряла сосредоточенность, и всё приходилось начинать сначала.

Она бы сошла с ума, если бы не Сара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Башня Близнецов

Похожие книги