Читаем Башни полуночи полностью

– Миледи, здесь живёт моя семья, – ответил Талланвор, спешиваясь. Его голос был жёстким и официальным. – Мне показалось, что было бы мудро проверить данные, добытые разведчиками лорда Айбара.

– Это так, лейтенант Гвардии Талланвор? – спросила Моргейз. Она тоже может разговаривать с ним официальным тоном. Лини, проходя мимо с охапкой белья к телеге, фыркнула, услышав тон Моргейз.

– Да, миледи, – ответил Талланвор. – Миледи… могу ли я внести предложение?

– Говори.

– Судя по сообщениям, ваша дочь всё ещё считает вас мертвой. Я уверен, что если мы поговорим с лордом Айбарой, он прикажет своим Аша’манам создать Врата, которые доставят нас в Кэймлин.

– Интересное предложение, – осторожно сказала Моргейз, игнорируя ухмылку на лице Лини, идущей в обратную сторону.

– Миледи, – сказал Талланвор, пронзив взглядом Лини, – не могли бы мы поговорить наедине?

Моргейз кивнула и направилась прочь из лагеря. Талланвор последовал за ней. Пройдя небольшое расстояние, она повернулась и посмотрела на него.

– Итак?

– Миледи, – продолжил он уже более мягким голосом. – Теперь, когда уже весь лагерь Айбары знает о том, что вы живы, я уверен, что андорский двор тоже скоро об этом услышит. Если вы не появитесь и не объясните, что отреклись от трона, слухи о том, что вы выжили, могут подорвать власть Илэйн.

Моргейз не ответила.

– Если Последняя Битва и, правда, близко, – сказал Талланвор, – мы не можем допустить…

– О, помолчи, – оборвала она его. – Я уже приказала Лини и остальным собираться. Разве ты не заметил, чем они занимаются?

Талланвор покраснел, когда заметил, что Гилл тащит сундук и загружает его в повозку.

– Простите меня за дерзость. С вашего позволения, миледи. – С коротким кивком Талланвор развернулся и собрался уходить.

– Неужели мы должны разговаривать друг с другом таким официальным тоном, Талланвор?

– Иллюзия развеялась, миледи.

И он ушёл.

Моргейз смотрела, как он уходит, и чувствовала, как разрывается её сердце. Будь проклято её упрямство!

Проклятый Галад! Его появление напомнило ей о её гордости, о её королевском долге.

Ей лучше было не иметь мужа. Она научилась этому на Тарингейле. Их брак принёс стабильность, но каждое его преимущество несло угрозу её трону. Именно поэтому ни Брина, ни Тома она не сделала своим официальным супругом-консортом, а Гейбрил только доказал, что она беспокоилась не зря.

Любой мужчина, за которого она вышла бы замуж, мог стать угрозой для Илэйн и для Андора. Её дети, если бы они родились от такого брака, стали бы соперниками Илэйн. Моргейз не могла позволить себе любить.

Талланвор остановился невдалеке, и у неё перехватило дыхание. Он повернулся и пошёл прямо к ней. Лейтенант вытащил свой меч и почтительно склонился, положив его на траву к её ногам.

– Я был не прав, угрожая отъездом, – тихо сказал он. – Мне было больно, а боль делает мужчину глупым. Моргейз, ты знаешь, что я всегда буду рядом. Я обещал это прежде, и сейчас не откажусь от своих слов. В эти дни я чувствую себя мошкой среди орлов. Но у меня есть мой меч и моё сердце, и оба они принадлежат тебе. Навсегда.

Он встал, чтобы уйти.

– Талланвор, – сказала она почти шёпотом. – Знаешь, ты никогда не спрашивал меня. Стану ли я твоей.

– Я не могу поставить тебя в такое положение. Было бы неправильно вынудить тебя сделать то, что, как мы оба знаем, ты должна сделать, сейчас, когда ты открыла, кто ты такая.

– И что я должна сделать?

– Прогнать меня, – он выпалил это слово, очевидно, разозлившись. – Ради блага Андора.

– Но нужно ли? – сказала она. – Я продолжаю себе это повторять, Талланвор, но до сих пор сомневаюсь.

– Какая тебе от меня польза? – спросил он. – По меньшей мере, ты должна выйти замуж, чтобы помочь Илэйн привлечь на свою сторону кого-то из тех, кому ты нанесла оскорбление.

– Получается, я должна выйти замуж без любви? – спросила она. – Опять. Сколько ещё раз мне придётся пожертвовать своим сердцем ради Андора?

– Я полагаю, столько, сколько потребуется.

Он говорил это с ожесточением, сжимая кулаки. Со злобой не на неё, а на судьбу. Он всегда был страстным человеком.

Она заколебалась, но покачала головой.

– Нет, – сказала она. – Больше не стану. Талланвор, посмотри на это небо над нами. Ты видел, что творится в мире, ощущал касание Тёмного. Сейчас не время жить без надежды – и без любви.

– Но как же долг?

– Проклятый долг может и подождать своей очереди. Он и так у меня в крови. Я всем что-то должна, Талланвор. Всем, кроме единственного, кто мне нужен. – Она переступила через лежащий в траве меч, и, не удержавшись, в один миг поцеловала его.

– Так, вы двое! – раздался строгий голос. – Мы прямо сейчас пойдём к лорду Айбаре.

Моргейз отпрянула от Талланвора. Это была Лини.

– В чём дело? – Моргейз попыталась восстановить самообладание.

– Вы поженитесь, – объявила Лини. – Даже если мне вас туда придётся за уши притащить.

– Я сама решу, что мне делать, – ответила Моргейз. – Перрин пытался заставить меня…

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги