Читаем Башни Полуночи полностью

Он обернулся, готовый бросить фонарь и драться с ашандареем, но ничего не увидел. Двое других замерли, тревожно оглядываясь по сторонам. Мэт смущенно пошел дальше, хотя через некоторое время почувствовал, что Том сделал то же самое. Хотя Том зашел дальше, он кинул нож в затемненный участок стены.

Железное оружие звякнуло об поверхность. Приглушенный звон еще долгое время эхом гулял по коридору.

"Простите," сказал Том.

"Все нормально," ответил Мэт.

"Они наблюдают за нами, не так ли?" спросил Ноэл. Его приглушенный голос был немного нервным. Свет! Мэт чувствовал, что готов был выпрыгнуть из своей кожи, и убежать, оставив ее позади. По сравнению с этим Ноэл был спокойным.

"Я подозреваю, что так и есть," сказал Мэт.

В течении нескольких минут они достигли конца слишком длинного коридора. Здесь они вошли в комнату, полностью идентичную первой, правда там не было дверного проема в центре. Из нее вели четыре коридора, каждый из них исчезал в далекой темноте.

Они выбрали другое направление, запоминая путь, который избрали; невидимые глаза царапали их спины. Его шаги стали все более поспешными, когда они пересекали длинный коридор, и вошли в другую комнату. Она была в точности как предыдущая.

"В таком месте, как это легко потеряться," сказал Ноэл. Он открыл свой мешок и достал лист бумаги и угольный карандаш. Он начертил три точки на своей бумаге, затем соединил их линиями, обозначая коридоры и комнаты, которые они прошли. "Хорошая карта - это вопрос жизни. Хорошая карта может означать жизнь или смерть; в этом вы мне можете доверять"

Мэт обернулся, глядя на путь, которым они пришли. Частично, он хотел двигаться вперед, не оглядываясь, но нужно узнать.

- За мной, - сказал он, возвращаясь назад по пройденному пути.

Том и Ноал переглянулись, но поторопились нагнать его. Им потребовалось добрых пол часа, чтобы добраться назад в первую комнату, в которой должен был находиться проем. Но нашли ее пустой. Столбы пара поднимались по углам. Тоже самое, что и в других двух комнатах.

- Невозможно, - сказал Ноал. - Мы вернулись той же самой дорогой. Выход должен быть здесь.

В отдалении Мэт уловил слабый, еле слышимый смешок. Шипящий, опасный смех. Злобный.

Кожа Мэта похолодела. - Том, - сказал он, - ты когда нибудь слышал историю о Бергитте Серебряный Лук и ее посещении Башни Генджей?

- Бергитте? - переспросил Том, осматривая вместе с Ноалом пол. Казалось, они были убеждены, что проход был помещен в какую-нибудь скрытую лазейку. - Нет, не могу сказать, что слышал.

- А как на счет истории о женщине, попавшей в ловушку и в течение двух месяцев блуждавшей по лабиринтам коридоров внутри крепости?

- Два месяца? - сказал Том. - Вроде нет. Но есть история об Эльмиаре и Глазах Тени. Она провела сто дней, блуждая по лабиринту в поисках позабытого целебного источника Зунда, чтобы спасти любовь своей жизни.

Вероятно, это было то самое. История сохранилась, но претерпела изменения, также, как и многие другие.

- Она не выбралась, не так ли?

- Нет. Она умерла в конце. Ей оставалось всего два шага до фонтана, отделенного от нее стеной. Она могла слышать его журчание и это было последним, что она слышала перед тем, как умереть от жажды. Он поглядел тревожно, как будто был не уверен, что хочет разделить подобную участь в этом месте.

Мэт обеспокоенно покачал головой. Сожги его, он ненавидел этих лис. Должен быть путь...

Ты нарушил сделку, - сказал мягкий голос.

Мэт крутнулся, двое других выругались, становясь в стойку и беря оружие на изготовку. Позади них в проходе стояла фигура. Одно из существ, которые помнил Мэт, возможно, то же самое, что встретило его в прошлый раз. Короткие, ярко-рыжие волосы росли на бледной коже головы. Пара ушей, слегка заостренных кверху, плотно прилегала к голове. Фигура была гибкой и высокой, плечи непропорционально широки для талии, на груди надеты крест накрест ремни из бледной кожи (Мэт все еще не хотел думать, из чего они могли бы быть изготовлены) и снизу длинная черная юбка.

Его лицо было весьма отличительным. Большие, бледные, неестественные глаза с намеком на зрачки в центре. Узкие, угловатые челюсти. Как лиса. Один из Илфинн, хозяев этого мира.

Оно пришло поиграть с мышками.

- Нет никакой сделки, - сказал Мэт, пытаясь сдержать нервозность в голосе. - Мы можем, проклятье, принести что захотим.

- Отсутствие сделки опасно, - плавным голосом произнес Илфинн. - Для вас. К счастью, я могу отвести вас, куда пожелаете.

- Ну тогда, окажи услугу, - сказал Мэт.

- Оставьте ваше железо, - сказал Илфинн. - Ваши музыкальные инструменты. Ваш огонь.

- Никогда, - сказал Мэт.

Илфинн мигнул большими глазами. Медленно, осознанно. Затем, мягко вышагивая, двинулся вперед. Мэт поднял ашандарей, но Илфинн не делал явных угрожающих движений. Он скользил вокруг них, мягко разговаривая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме