Читаем Башни Полуночи полностью

Арганда источал запах недовольства. После успешной атаки на Малден Перрин получил несколько недель доброжелательного отношения Галленне и гэалданского капитана, но в этой бесконечной грязи под бурлящими грозовыми тучами над головой старые склоки вылезали наружу.

– Не беспокойтесь, – сказал Перрин. – Я распорядился, чтобы за новоприбывшими присмотрели.

Он также отдал приказ наблюдать за беженцами. Некоторые из них были так покорны, что без приказа сами и нужду бы не справили. Другие продолжали оглядываться по сторонам, будто ожидая, что вот-вот из-за дальней дубовой рощи или амбровых деревьев выскочат Шайдо. Люди, от которых так пахло ужасом, могли стать проблемой. Да и разные группировки в лагере уже ходили так, будто продираются через заросли чесоточной травки.

– Можете послать кого-то поговорить с новоприбывшими, Арганда, – сказал Перрин. – Только поговорить. Выясните, откуда они, узнайте, вправду ли они служили какому-то лорду, посмотрите, смогут ли они добавить что-то в наши карты.

У них не было ни единой подробной карты этих мест, и пришлось просить гэалданцев, включая Арганду, нарисовать хоть что-то по памяти.

Арганда уехал прочь, и Перрин подъехал к передней части колонны. В том, чтобы быть главным, были и приятные моменты; здесь запахи немытых тел и едкой грязи чувствовались не так сильно. Впереди наконец показался тракт – будто длинная полоска кожи, врезанная в горное плато и уходящая на северо-запад.

Некоторое время Перрин ехал погружённый в собственные мысли. Наконец они добрались до дороги. Распутица на дороге была не так ужасна, как в поле – впрочем, если эта дорога похожа на те, по которым Перрину уже доводилось ездить, то тут наверняка есть размытые и топкие участки.

Едва выехав на дорогу, он заметил приближающегося Гаула. Айилец был отправлен вперёд на разведку, и, как только конь ступил на дорогу, Перрин заметил, что позади Гаула кто-то едет на лошади. Это оказался Феннел, один из коновалов, которого Перрин отправил вместе с мастером Гиллом и остальными. Увидев его, Перрин почувствовал облегчение, сменившееся беспокойством. Где же остальные?

– Лорд Перрин! – воскликнул мужчина, подъезжая ближе. Гаул отошёл в сторону. От широкоплечего Феннела с топором дровосека, притороченным за спиной, пахло облегчением. – Хвала Свету! Я уж думал, что вы никогда сюда не доберётесь. Ваш человек говорит, что у вас вышло освободить их?

– Да, Феннел, – нахмурившись, ответил Перрин. – Где остальные?

– Они двинулись дальше, милорд, – сказал Феннел, кланяясь прямо из седла. – Я вызвался остаться позади и подождать, пока вы нагоните нас. Понимаете ли, нам нужно кое-что объяснить.

– Объяснить?

– Все остальные повернули на Лугард, – пояснил Феннел. – По дороге.

– Что? – недовольно переспросил Перрин. – Я приказал им двигаться на север.

– Милорд, – смутился Феннел, – нам повстречались путники, пришедшие оттуда. Говорят, что из-за грязи дороги на север стали практически непроходимы для фургонов и повозок. Мастер Гилл решил, что лучшим способом исполнить ваш приказ будет направиться в Кэймлин через Лугард. Прошу прощения, милорд. Вот потому-то одному из нас пришлось остаться позади.

Свет. Неудивительно, что разведчики не обнаружили Гилла и остальных. Они ушли не в том направлении. Что ж, после того, как он сам неделями тащился по непролазной грязи, иногда останавливаясь и пережидая грозу, Перрин не мог винить их за то, что они сделали выбор в пользу хорошей дороги. Но это не отменяло его недовольства.

– Насколько мы отстали? – спросил Перрин.

– Я здесь уже пять дней, милорд.

Значит, Гилл и его спутники тоже двигались медленно. Хоть что-то хорошее, в конце концов.

– Иди возьми себе поесть, Феннел, – сказал Перрин. – И спасибо тебе, что остался ждать здесь, чтобы дать нам знать о произошедшем, в одиночку и так долго. Это было смело.

– Кто-то должен был сделать это, милорд, – он помедлил. – Многие боялись, что вы не… хм, что всё пошло не так, милорд. Видите ли, мы думали, что вы будете двигаться быстрее нас, ведь у нас были все эти телеги, но, как я теперь погляжу, вы решили взять с собой весь город.

К сожалению, это было недалеко от истины. Взмахом руки он отослал Феннела.

– Я обнаружил его у дороги в часе пути отсюда, – тихо сообщил Гаул. – За холмом, который отлично подойдёт для лагеря. Много воды и оттуда хороший обзор.

Перрин кивнул. Ему придётся решить, что делать: ждать, пока Грейди и Неалд смогут создать большие переходные врата, чтобы отправиться вслед за мастером Гиллом и его людьми пешком, или послать большую часть людей на север и только небольшой отряд – в сторону Лугарда. Что бы он ни решил, лучше встать лагерем на денёк и обдумать всё как следует.

– Если можешь, передай остальным следующее, – обратился к Гаулу Перрин. – Мы идём по дороге к тому месту, что ты нашёл, там и обсудим, что делать дальше. И попроси нескольких Дев, чтобы они пробежались по дороге в другом направлении. Надо убедиться, что на нас никто внезапно не нападёт, подойдя с той стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме