Читаем Башни Анисана полностью

«Тебе следует говорить правду, Гиб Аянфаль» – вкрадчиво прошептал Голос Ганагура, – «Если ты солжёшь, то твои судьи получат право заглянуть в твои помыслы, чтобы узнать истину. Ты в праве молчать, если сочтёшь нужным. Но подумай, стоит ли делать это в каждом отдельном случае».

Гиб Аянфаль, стараясь сохранять спокойствие, спросил:

– Что интересует здесь присутствующих? Я не знаю, с чего начать.

– Например, с родственных связей, – произнёс со своего места мастер Караган, буравя его пристальным взором, – у вас же есть они?

– Да, – скупо ответил Гиб Аянфаль. Он не решался называть имена перед всеми, словно тем мог запятнать их. А потому, вынув из-за пояса тёмно-синий кристаллик, протянул его вперёд, держа на ладони:

– Вот карточка родственности.

Под пристальным взором мастера Карагана карточка сама собой поднялась в воздух.

– Мастер Альтас Хосс, ведущий Ае, сеятель Гиеджи и Эньши, пока ещё дитя пяти оборотов, – вслух объявил мастер стражей, после чего бросил молниеносный взгляд на сидящих в стороне родичей, – да, всё ясно. Неплохое семейство.

Карточка мягко опустилась обратно на ладонь Гиб Аянфаля, и он поспешно спрятал её на прежнее место, блокируя сознание от забеспокоившихся волн. Он чувствовал, что для патрициев его родство с абой Альтасом не стало новостью, но вот имя Эньши вызывало интерес.

– Патриции Онсарры, сохраняйте спокойствие! – вновь воззвал к собору Гэрер и беспокоившие Гиб Аянфаля щупы исчезли, – продолжайте, Гиб Аянфаль. Расскажите о том, как вы жили, начиная с самого пробуждения. Волны говорят, что вам довелось недавно приобщиться к знаниям о творицах. Вы можете начать с этого. Знакомы ли вы с той, кто привела вас в жизнь?

Этот вопрос показался Гиб Аянфалю странным в непривычной для него направленности. Прежде он без колебаний бы указал на Онсарру, как и большинство юных асайев. Но сейчас нужно было говорить по-новому.

– Я ничего не знаю о своей матери, – произнёс он, решая не скрывать правды хотя бы в первом вопросе, – я был пробуждён мастером Альтасом. Он же потом воспитывал меня, и стал моим учителем.

– Это он рассказал о творицах? – тут же поинтересовался мастер Караган.

– Нет. Мастер Альтас избегал таких разговоров, утверждая, что волны откроют мне это, когда я буду готов. Про твориц мне рассказал мой друг Хиба.

По залу пронёсся приглушённый шум – видно, многие вспомнили о недавнем суде, проходившем на этом же месте.

– Хорошо, – голос правителя вернул тишину, – рассказывайте далее, Гиб Аянфаль.

Строитель перевёл дух, тихонько вздыхая, и принялся рассказывать о своей жизни, начиная с самого начала. Патриции молча слушали о том, как он сперва обучался всему, следуя за абой Альтасом, как позднее стал его учеником и трудился, и что всё в его жизни было спокойно и гладко. Самому ему стало как-то неловко от этого повествования. Стебли зала Церто явно видели истории поистине драматичные и трагические, на фоне которых его собственная жизнь, столь ценная для него самого, казалась болезненно смешной. Глубинные патриции, даже Эйдэ, слушали, прикрыв глаза, и от того, Гиб Аянфалю казалось, что они спят, утомлённые монотонной речью. Верхние ряды асайев выглядели более оживлённо, но всё же не слишком активно, и только мастер Караган был весь внимание. Когда Гиб Аянфаль дошёл до того, как аба Альтас получил приглашение от консула Сэле, он задал второй вопрос:

– Насколько я понял, вы почти всё время проводили рядом с абой. Чему он учил вас кроме строительства? Какие убеждения прививал?

– Те же, что и Голос, – осторожно ответил Гиб Аянфаль, – а кроме них аба учил меня ценить и любить родичей.

Волны всколыхнулись, и над головой замолкшего Гиб Аянфаля заскользили незримые информационные потоки. Но он не рискнул вслушаться, и потому не узнал, что начали так активно обсуждать внешне молчаливые асайи.

– Хорошо, – кивнул мастер Караган, – продолжайте рассказывать. А именно нас интересует следующее – вскоре после начала труда в замке господина Сэле ваш аба исчез. Поведайте об этом. Как вы отреагировали на это событие?

Вопрос этот был близок к тому, что волновало Гиб Аянфаля, и потому он, ощутив порыв внутренней решимости, заговорил:

– Я чувствовал, что это случится! Мне было неспокойно всю ночь, а когда утром мы с Ае зашли к нему… Он исчез прямо у нас на глазах, почти так же, как консул, но мгновенно. Я ничего не успел сделать!

– А что бы вы думали предпринять? – тут же спросили его с верхних рядов.

– Не знаю. Наверное, тоже схватился бы за мастера Альтаса, чтобы удержать. Но я не смог этого. Мне только и осталось, что после отправиться на труд, стараясь не думать об увиденном. Эта информация не должна была попасть в волны слишком рано.

– Гэрер Гэнци, – раздался спокойный голос Ае, – это я попросил Гиб Аянфаля сохранять молчание волн, как управляющий глобальными мыслетоками. И прошу заметить, что он справился со своей задачей несмотря на то, что увиденное глубоко потрясло его!

Перейти на страницу:

Все книги серии Асайи Онсарры

Башни Анисана
Башни Анисана

Могущественная цивилизация асайев, владеющая технологиями, неотличимыми от сил природы, господствует во вселенной Анисан на протяжении шестидесяти звёздных циклов. Асайи живут, соблюдая непреложный порядок, поддерживаемый Голосом Ганагура – коллективной волей, связывающей сознания в единую сеть внутри информационного поля. Жизнь асайского общества тонко настроена и упорядочена, её развитие запрограммировано на многие поколения вперёд. Однако за завесой покоя пробуждаются силы, способные подорвать извечный баланс. Юный асай Гиб Аянфаль оказывается втянут в череду событий, предвещающих катастрофические перевороты древних устоев, и оказывается перед нелёгким выбором – оставаться верным Голосу или вступить на путь перемен, ведущий за самые границы Анисана.

Ольга Каверина

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-философская фантастика

Похожие книги