Читаем Bash.org.ru Задолба!ли ## 7001 – 8000 полностью

<p>#7869: История без морали</p>

12:15 10.04.2012, Они задолбали!

Распинались тут недавно рекламщики, сравнивая себя с продуктовым магазином. Что ж, отличная аналогия. Давайте её продолжим.

— Добрый день! У вас есть чёрный бездрожжевой хлеб без добавок?

— Здравствуйте! А зачем вам такой хлеб? Его сейчас никто не ест. Вот посмотрите, у нас есть калачи, выберите себе сдобный или бисквитный каравай. А хотите пятикиллограмовый торт?…

— (Перебивая.) Мне не нужен ни торт, ни каравай! Мне нужен обычный чёрный хлеб.

— Но вы же не дослушали! Специальное предложение нашего магазина: круглый год в ассортименте — пасхальные куличи! А также панеттоне, маца, струкла, армянский и грузинский лаваш, шведские хлебцы и другие хлебные изделия религиозной и традиционной кухни всех народов мира!

— (Скрипя зубами.) Мы с вами находимся в России. Можно мне обычного чёрного ржаного хлеба?

— Ну как же вы не понимаете! Вот у нас есть уже готовые сухари. Хлеб с изюмом, курагой, дроблёным и цельным орехом, толчёными копытами галапагосского единорога…

— Хорошо, если у вас нет хлеба, продайте мне хотя бы ржаную муку.

Здесь настроение собеседника резко меняется. Черты лица твердеют, взгляд стекленеет, в голосе появляется неприкрытая злоба.

— Мы не продаём сырые продукты неизвестно кому, чтобы самые умные с нашими же… (запинается) выручку у нас перебивали! У нас и так широчайший ассортимент в городе. Или покупай, что есть, или вали отсюда!

* * *

— Добрый день. Сколько стоит у вас ветчина в нарезку? И сыр.

— Здравствуйте. А вам для каких целей?

— Э-э-э… (Про себя: «А какое отношение это имеет к моему вопросу?») Ну как — на стол поставить.

— У вас праздник, что ли?

— Ну да.

— Свадьба? День рождения? Поминки?

— Пффф… Ну, скажем, день взятия Бастилии.

— Как, и это всё, что вы собираетесь на стол поставить?

— Простите, мне кажется, я вполне конкретно…

— Так, а это что у вас? Продукты из других магазинов? Дайте-ка взглянуть. Хммм, что за безвкусица?! Авокадо никогда не сочетается с лимонным соком. А пиво без водки так вообще деньги на ветер. Не-е-ет, давайте-ка мы с вами всё это выкинем и сначала переделаем.

Дальнейшее развитие разговора зависит от внушаемости покупателя, размера его кошелька и того, как скоро он придёт в себя.

* * *

Вариант предыдущего.

— Здрасте. В какую сумму мне обойдётся N кило салата, M литров вина, закуски такой, сякой и этакой и десерт какой-нибудь?

— Вы на стол, стало быть, собираете? А сколько человек будет?

— Ну, где-то десять-двенадцать.

— Э-э-э, нет, так дело не пойдёт! Вы точно скажите. Сколько человек, сколько из них мужчин, сколько женщин, возраст каждого с точностью до месяца. Кучу параметров надо учесть! А вдруг кто-то вегетарианец?

— Я хорошо знаю этих людей. Вегетарианцев нет.

— Ну что вы такое говорите! Как вы можете разбираться в таких вещах? Вы же не профессионал. Вот я продавец после двухнедельных ускоренных курсов, я понимаю в этом. А вы? Нет, вы не сможете учесть все нюансы. Кстати, у вас с собой справки?

— Какие ещё справки? Вы можете мне дать просто продукты по списку?

— Нет, конечно. Без справок о медицинском состоянии, аллергиях, противопоказаниях и непереносимостях всех участников застолья я не продам вам ни грамма. Таков ФЗ № 123/б от 1 января 2012 года.

— Что-то я не слыхал о таком законе, да и нумеруются они вроде иначе.

— Ну вот видите! Не знаете, а говорите. Слыхал… Я профессионал, я точно знаю.

— (С трудом переваривая услышанное.) Ну хорошо, соберу я справки. Вы хоть скажите, сколько денег заплатить надо будет?

— Так вы что, не собирались ничего покупать?! Охрана! Выведите! Стоит тут, время отнимает, небось ещё и денег нет! Понабегут тут! Без справок даже — слыханное ли дело?

— Ну мне же надо рассчитать бюджет, прикинуть, сколько примерно получится, возможно, сэкономить на чём-то…

— Ты ещё здесь?

Убегает в подсобку. Через десять секунд высовывается:

— И запомни на будущее: нечего отнимать время у профессионалов, ежели не знаешь, чего хочешь. А просто так воздух сотрясать охотников много, а мне работать надо.

* * *

— Это парфюмерный отдел?

— Чего тебе?

— Помогите выбрать парфюм, мужской, с хвойным или морским ароматом.

— Всё на витрине.

Смотришь на витрину, больше похожую на доску объявлений. Стена, обклеенная небольшими бумажками. Указана цена рядом с чёрно-белой фотографией продукта 3?3 см. Всё.

— Э-э-э, простите, а…

— Ну, чё непонятно-то опять?

— (Ткнув наугад.) Ну вот, например…

— А. Это дипропиленгликолевый PdT, там ванилаль в верхней ноте…

— (Уловив знакомое слово.) Ваниль? Не думаю…

— Ванилаль, а не ваниль! Отличать надо!

— То есть ванилью оно не пахнет?

— О боже! Ну конечно нет! Оно, как вы выражаетесь, пахнет ванилалью. Впрочем, некоторые необразованные обыватели могут даже перепутать одно с другим.

Перейти на страницу:

Все книги серии bash.org.ru Задолба!ли

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза