Третий раз телефон зазвенел — бинго! — уже в понедельник, в 9:07 утра. Девушка рассчитывала, что руководитель на седьмой минуте своего первого рабочего дня после длительного отпуска не найдёт более важных дел, а сразу примется изучать коммерческие предложения. Конечно же, за время отсутствия не накопилось никаких вопросов, которые требуют его внимания. Ему неинтересно текущее положение дел в компании, заключённые договоры, объём продаж, находящиеся в работе крупные заказы. Он первым делом хочет слышать её!
Признаюсь, я уже плохо скрывала своё раздражение. Пришлось ответить, что вотпрямщас у шефа нет времени её выслушивать (а на самом деле начальника и на рабочем месте-то ещё нет). Девушка залепетала: «Да-да-да, хорошо, перезвоню через недельку», — и быстренько попрощалась, а я со спокойной душой занесла её в чёрный список. Через недельку её ждёт сюрприз.
Запомните пару простых вещей, надоедливые продаваны.
В первую очередь сотрудники занимаются теми делами, которые приносят их конторе деньги. Они отвечают на поступившие заказы, рисуют чертежи и схемы, отправляют коммерческие предложения, выставляют счета, формируют заявки на склад. Это приносит фирме деньги, которые она в дальнейшем сможет заплатить вам за вашу, безусловно, ценнейшую и уникальнейшую услугу.
Исходя из первого пункта: не звоните в понедельник и вообще в первые минуты рабочего дня, не звоните за пять минут до обеда, во время и сразу после него, не звоните за минуту до шести вечера. Безусловно, неотложные дела могут возникнуть и в другое время, но в указанные периоды с вами не будет говорить почти никто и никогда.
Не нужно настаивать на общении, если с вами не готовы разговаривать сию же минуту и ясно об этом сказали. Перезвоните в то время, о котором договорились, а не раньше на неделю, день или полчаса. Поступая иначе, вы показываете себя бестактным человеком, с которым вряд ли захочется сотрудничать. Наши логисты, а также поставщики картриджей, горячих обедов и прочего нашли нас сами с помощью обзвона. Порой вы предлагаете действительно нужные вещи, но только будьте чуть тактичнее, окей?
#13998: От подтяжки до племяшки
18:36 11.04.2014, Они задолбали!
Здравствуйте. Я переводчик-фрилансер. Мне уже приходилось жаловаться здесь на нехороших заказчиков, но задалбывают, к сожалению, не только они. Я хочу рассказать вам о простых людях, которые способны задолбать переводчика.
Во-первых, это люди, не понимающие разницы между переводчиком и, например, учителем. С завидной регулярностью ко мне обращаются знакомые и знакомые знакомых с одной и той же просьбой: позаниматься с ними (или их родственниками/друзьями) иностранным языком. Точнее, как они говорят сами,
— А можешь кого-нибудь порекомендовать?
Нет. Не могу. Потому что все мои однокурсники уже давно пристроены, за деятельностью языковых школ я не слежу (зачем бы?), а всех знакомых преподавателей я знаю как людей, а не специалистов. То, что кого-то из них я могу назвать своим другом, не делает его хорошим репетитором, правда?
Во-вторых, как это низко и неблагодарно ни звучит, но страшно задолбали самые родные и близкие мне люди, которые считают мою работу поводом бесконечно меня жалеть.
Квартира у нас большая, одна комната полностью оборудована под мой «офис»: книги, словари, удобное рабочее место и — самое главное — негласное правило о том, что пока дверь закрыта, я считаюсь работающей, следовательно, лучше не соваться. Но иногда мне хочется выйти наружу, отдохнуть, поесть, да мало ли чем заняться — и тут начинается.
— Бедненькая, весь-то день ты за работой сидишь…
Ну да, чтобы зарабатывать деньги, надо работать. Желательно много. Но бедненькая ли я? Многие работают в таких же объёмах, но сидят при этом в офисах; у меня же есть возможность кушать домашнюю еду и сидеть за компьютером в халате, задрав на стол ноги в пушистых тапках. Не так уж плохо, правда?
— И ночами ты не спишь, и все они тебя мучают…
Многие заказы срочные. Я бы даже сказала, большинство. Дело тут в человеческой природе: все мы склонны оставлять всё на потом, и мои заказчики не исключение. Они тоже спохватываются о том, что документ-то, оказывается, надо бы перевести, не за месяц до сдачи, а за пару дней. Мне приходится брать себя в руки и садиться за работу, и поспать при этом не удаётся либо вообще, либо почти. Но за срочность мне доплатят, и потом обратятся снова, зная, что я не подведу.
— Ну что ж ты им ничего не говоришь, за всё берёшься, а потом вот здоровье гробишь…