Читаем Бас полностью

Тени, падающие на его лицо, были откровенно захватывающими, под светом проплывающих мимо уличных фонарей, внезапных вспышек света со встречной полосы, всего этого. У него были просто идеальные скулы. Можно было даже не заметить этого под его бородой, но черты его лица были как острыми, так и красивыми. Его губы, к примеру. Я могла бы смотреть на них часами.

— Ты расскажешь мне о своём доме? — спросила я.

— Особо нечего рассказывать, — сказал он в итоге. — У родителей был клининговый бизнес и большую часть времени они отсутствовали. Они были очень трудолюбивые. Бизнес значил для них очень много. Мои дедушка и бабушка жили по соседству, и они кормили нас и присматривали за нами.

— Наверное, прекрасно было жить с ними рядом. Стабильное влияние вроде этого, может всё изменить для ребёнка.

— Ты что, пытаешься меня диагностировать, мисс Студенка-психолог.

— Нет. Извини, — простонала я. — Продолжай, пожалуйста. Ты сказал «нас»?

— Меня и мою сестру.

— У тебя есть сестра? Какая она?

Он прищурился, и маленькие морщинки появились в уголках его глаз.

— Марта, она… Марта. Сейчас она живёт в Нью-Йорке, наслаждаясь вечеринками.

— Это довольно далеко.

Я не могла представить себя в другой части страны, вдали от Энн, и жить без последнего кусочка настоящей семьи поблизости.

— Ты, должно быть, скучаешь по ней.

— Это, возможно, и к лучшему, — сказал он. — Недавно она натворила дел. И я ничего не сделал, чтобы помочь.

Я молчала, ожидая, когда же он продолжит. Зачастую люди чувствуют потребность заполнить тишину, просто нужно быть терпеливым.

— Марта и Дэвид встречались всю старшую школу и после того, как группа начала набирать популярность. И потом она сделала кое-что глупое.

Он потряс головой.

— Такое, чёрт побери, глупое.

— Что она сделала?

Он удивлённо приподнял бровь.

— Ты разве не слышала?

— Нет.

— Ну. Я думал, Эв рассказывала об этом.

— Я видела её всего лишь несколько раз.

— Ага, что ж. — Его пальцы ритмично постучали по рулю. — Марте не нравилось, что Дэйв так часто отсутствовал. Мы упорно работали, гастролировали, когда не записывались в студии. Думал, она понимала…

Мимо, с рёвом и сверкающими сиренами, промчалась пожарная машина, на мгновение нас отвлекая.

— Мы наконец-то начали пробиваться, начали выступать для большой толпы, и о нас начали говорить. — Он шумно выдохнул. — В любом случае, она, должно быть, решила, что раз он постоянно в дороге, значит, развлекается на стороне. Однажды ночью она разозлилась и изменила ему.

— Ах.

— Парень не мог бы ещё больше сходить с ума от любви к ней. Я даже никогда не видел, чтобы он смотрел на другую женщину. Годами они были так крепко связаны. Я пытался ей сказать, но она вбила эту глупую идею себе в голову и… всё.

Он тихо засмеялся, и его голос был пропитан горечью, это было ужасно слышать.

— Она взяла что-то прекрасное и просто спустила в унитаз. Всё покатилось к чертям после этого.

— Мне жаль.

— Мне тоже. Я на самом деле думал, что у них всё получится, они поженятся, заведут детей и прочее. Воплотят свою мечту. Она какое-то время работа на группу, как ассистент, но когда Дэйв и Эв поженились, она не приняла это с лёгкостью.

— Именно тогда она слетела с катушек?

— Именно тогда.

Мгновение он молчал.

— Сделала ещё одну попытку вернуть его, и я был настолько глуп, что помог ей в этом. Ничего хорошего из этого не вышло. Отношения между мной и Дэйвом какое-то время были натянутыми, и это было плохо для группы.

— Мне жаль.

Я сделала глубокий вздох, стараясь правильно подобрать нужные слова. Очевидно, что это его ранит. Это было в его голосе и в тенях, которые пробегали по его лицу. Я не хотела вести себя с ним как с пациентом или объектом исследования. Он был гораздо важнее, чем это, гораздо.

— Кажется, вы ребята больше братья, чем просто друзья, даже если он и твоя сестра расстались, — сказала я. — Но мне жаль, что ты оказался в эпицентре событий. Это, наверное, трудно.

— Ага. Даже не знаю, почему рассказываю тебя всё это. — Он посмотрел на меня боковым зрением. — Знаешь, с тобой очень легко разговаривать.

Я улыбнулась.

— С тобой тоже легко.

— Ты так ничего мне и не рассказала.

— Ну, хорошо. — Я потёрла ладони о свои джинсы, согревая их. Что ему сказать? Его честность и открытость означали, что и я могу быть с ним такой же. Может, просто выложить ему всё правду. — Мои родители развелись, когда мне было четырнадцать. Это выбило меня из колеи на некоторое время. Но Энн помогла мне встать на ноги, закончить школу и поступить в колледж.

— Довольно хорошая сестра.

— Она потрясающая сестра.

Его взгляд переключался с меня на дорогу и обратно.

— Но и ты тяжело трудишься.

— Да. Но обучение в колледже очень дорогое, и она многим пожертвовала, чтобы я смогла учиться, это всё благодаря ей.

— Звучит так, что вы обе надрывали свои задницы для того, чтобы выкарабкаться из дерьма.

— Хм.

Я откинула голову на спинку сиденья. С этим мужчиной было легко разговаривать. Мне это нравилось.

— На самом деле всё так и есть. Я работаю неполный рабочий день в том же книжном магазине, что и Энн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стейдж Дайв

Лик
Лик

Пробуждение в Лас-Вегасе никогда не планировалось таким. У Эвелин Томас были большие планы на то, как отпраздновать свой двадцать первый день рождения в Лас-Вегасе. Грандиозные. Но она, черт возьми, уверена, что не планировала проснуться на полу ванной комнаты с похмельем, конкурирующим с провалами в памяти, с очень привлекательным полуобнаженным татуированным мужчиной, и с бриллиантом на пальце, способным напугать Кинг-Конга. Если бы сейчас она могла вспомнить, как же так получилось. С уверенностью можно сказать одно, быть замужем за одним из самых сексуальных рок-звезд на планете — сумасбродное приключение.

Stage Dive Группа , Владимир Владимирович Набоков , Иннокентий Маковеев , Кайли Скотт , Маковеев Иннокентий

Фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее / Эротика / Современные любовные романы
Бас
Бас

«Положительно». Из-за двух маленьких полосок в тесте на беременность всё в обычной жизни Лиззи Роллинс меняется навсегда. И все из-за одной огромной ошибки в Вегасе, совершенной вместе с Беном Николсоном, невероятно сексуальным бас-гитаристом «Стейдж Дайв». Что, если Бен единственный мужчина, с которым она чувствует себя в безопасности, который ее холит и лелеет, и в тоже время, с которым она теряет голову от желания? Лиззи понимает, что великолепная рок-звезда не ищет постоянных отношений, независимо от того, как сильно она желает, чтобы все было по-другому.Бен знает, что Лиззи «под запретом». Целиком и полностью. Сейчас она сестренка его лучшего друга, и несмотря на химию между ними, несмотря на то, какая она сексуальная и горячая, он не собирается приближаться к ней. Но когда Бен вынужден держать в Городе Греха подальше от проблем ту самую девочку, к которой всегда питал слабость, он очень быстро осознает, что то, что случается в Вегасе, не всегда там и остается. Теперь они с Лиззи связаны самым серьезным образом… но приведет ли эта связь к соединению их сердец?Перевод: Lissenokmm (пролог — 3 гл.), Nakoria (с 3 гл.)Редактура: Дарья Г (пролог — 3 гл.), Пандора (с 3 гл.)

Влас Михайлович Дорошевич , Кайли Скотт

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература