Читаем Барсук полностью

— Пожалуйста, присаживайтесь! — Эмма указала на кожаный диван орехового цвета у выходящего во двор окна. Пока Анника усаживалась, Эмма ставила на стол кружки и снимала мурчащую серую кошку с подушек на другой стороне дивана. — Надеюсь, у вас нет аллергии.

— Нет. Как зовут кошку?

— Ее зовут Сокер. Она живет здесь. Я бы забрала ее домой, но после развода я там редко бываю. Дом — как строительная площадка, все нужно ремонтировать, а у меня слишком много дел. — Эмма обвела руками вокруг. — Моя жизнь сейчас здесь, поэтому место кошки тоже здесь.

Анника кивнула.

— Мы с мужем ищем дом. Но у вас и в офисе уютно.

— Он мне нравится, — заразительно улыбнулась Эмма. — Здесь есть все необходимое для меня. Но что вас так срочно привело сюда?

— Ян Апельгрен, — ответила Анника. — Если точнее, его завещание.

— А-а, — Эмма поставила кружку и положила ногу на ногу. — Издательство Эклунда. Я могла бы догадаться, когда вы мне позвонили.

— Это проблема?

— И да и нет. Я соблюдаю договор о неразглашении с клиентами. Но с Апельгреном все было иначе — в отношении его просьб ко мне и еще многого другого. Понимаете, я много лет помогала Апельгрену. Ничего глобального, но все-таки. Обычно я не могу ничего рассказывать, но по этому вопросу мне ведь придется с вами общаться. Похоже, он был о вас очень высокого мнения.

— Надеюсь, — сказала Анника. — Он только начинал писать, когда пришел к нам. Я издавала его книги. Мы узнали друг друга довольно хорошо — по крайней мере, я так считала. Никто не мог предполагать, что он просто исчезнет. Он и его супруга.

— Важная деталь, да. Высокого мнения о вас, менее высокого — о ней. — Эмма встретилась глазами с Анникой. — Он оставил супругу без наследства, так что вряд ли так уж сильно ее любил.

— А так вообще можно делать?

Эмма улыбнулась и озорно подмигнула.

— Конечно, совершенно без проблем! Только родные дети находятся под защитой.

Анника задумчиво кивнула, попивая чай. Он был вкусным — мягким, но с насыщенным ароматом.

— В издательстве сказали, что он завещал свои труды издательству, — сказала она, — это распространенная практика?

— Совсем нет. Особенно в том виде, в каком он занимался этим вопросом за пару недель до исчезновения. Как будто знал… — Голос Эммы стал тише, и она мечтательно посмотрела в окно. Когда она снова повернулась к Аннике, то показала на то место, где сидела гостья. — Вот прямо здесь он сидел и подписывал бумаги.

Диван сразу стал неудобным, а подмышки липкими, когда Анника представила, что прямо на ее месте Ян подписывал завещание. Она не могла не думать, что это было некое предзнаменование.

Эмма наклонила голову набок. Узел съехал налево, а Эмма улыбалась, ожидая, что Анника нарушит молчание.

Анника стряхнула с себя тревогу. Она пришла сюда, чтобы решить проблему. Слишком поздно раскаиваться.

— Издательство хочет издать ранее не опубликованную рукопись Яна Апельгрена. Мы возлагаем на нее большие надежды, но нам не хватает права на издание. Вы можете помочь нам?

Эмма покачала головой.

— К сожалению, нет. Он действительно передал права на свои рукописи издательству в случае его смерти. Но это ведь только теоретически, не так ли? У нас нет сведений о смерти Яна. Значит, пока вы должны разговаривать с ним лично.

— Вы знаете, где он?

— Увы, нет. Не слышала о нем с тех пор, как он подписал завещание.

— Но что-то наверняка можно сделать?

— Пока его смерть не подтверждена юридически, я ничего не могу сделать, — сказала Эмма, пожав плечами.

Разочарование придавило Аннику, и она с трудом заставила себя встать.

— Тогда нет смысла тратить ваше время.

— Мне действительно жаль. Если бы я могла, то с удовольствием бы помогла вам.

В мозгу Анники что-то щелкнуло. Она замерла и посмотрела на сидевшую на диване Эмму. Кошка запрыгнула на диван и села туда, где только что сидела Анника, повернувшись к ней спиной.

— А сколько времени прошло с его исчезновения? — спросила Анника.

— Сложно сказать точно. Но никто о нем ничего не слышал с конца ноября шесть лет назад. А что?

Щеки Анники раскраснелись от напряжения.

— А нельзя признать его умершим сейчас?

Эмма снова склонила голову набок.

— В принципе, можно. Но кто-то из наследников должен подать заявление. У Яна нет наследников.

— Но ведь у него есть завещание о том, что издательство наследует права на его книги. Не является ли издательство Эклунда наследником в таком случае?

— Строго говоря, нет. — Эмма медленно покачала головой. — Но возможно, что… В отсутствие других наследников, я полагаю, может являться. Во всяком случае, по аналогии.

— Что это значит?

— Простите. Я просто хочу сказать, что у вас может быть такое право.

— Вы можете мне помочь?

Эмма снова улыбнулась.

— Нет. Я отвечаю за выполнение условий завещания. Если Яна обнаружат мертвым или если вам удастся подтвердить его смерть, я распределю наследство. Так что юридически я предвзята в вопросах его смерти.

— Может, вы могли бы рассказать, какие действия нам предпринять?

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер