Читаем Бард 3 полностью

Мы отдали карету и лошадей на почтовой станции и дальше уже пошли пешком. К тому же, Ирина уже пришла в себя и могла идти сама. Честно говоря, я восхищался ее стойкостью. Любая другая девушка из моего мира не сдвинулась бы с места, понадобились бы годы терапии и какие-нибудь транквилизаторы, а княжне несколько часов хватило. Вот что значит кровь!

Не доходя до КПП около километра, мы остановились.

— Так, — посмотрел я на эльфиек, — давайте, творите ваше заклинание невидимости…

— Думаю, не стоит, — вдруг раздался рядом со мной какой-то знакомый голос.

Я резко развернулся, и в следующий миг над нами вспыхнули два белых шара, осветив весь наш отряд. В нескольких шагах от меня стоял Федор Андреевич Распутин, одетый в полевую форму, и весело улыбался.

Из леса с двух сторон выступило пару десятков вооруженных людей. Если верить Системе, уровни этак тридцать пятые — сороковые. С одной стороны ко мне сразу прижалась Уна, с другой — Бутурлина. Обе эльфийки шагнули вперед, зажигая на ладонях огненные шары.

— Не беспокойтесь, — произнес следователь, не прекращая улыбаться, — мои ребята тут больше для подстраховки. Как я вижу, вы нашли княжну. Ваше Сиятельство, — поклонился он почему-то смущенной Бутурлиной, — рад с вами познакомиться. Позвольте мне сопроводить вас в академию, по пути я расскажу все необходимое, — выставил он перед собой руку, останавливая меня.

Нам ничего не оставалось, кроме как последовать его приказу… или просьбе. Хоть в данном случае это практически одно и то же. По крайней мере, я немного расслабился. Хватать нас и тащить в тюрьму явно никто не собирался. По пути Распутин поведал весьма интересную историю.

— Я сразу понял, что Всеслав темнит, — усмехнулся он, оценив свою увеличившуюся аудиторию, — не умеет парень врать, что тут поделаешь… А в рамках этого дела мне настойчиво рекомендовали присмотреться именно к тебе. Только я, знаешь ли, князь, не привык сажать кого-то без серьезных оснований и доказательств. Ни того, ни другого не было. И разговор с тобой это только подтвердил. Сначала мы проследили за твоей куноити до усадьбы…

— Стоп, — я невольно похолодел, — а с ней…

— Все в порядке с ней, как и с твоей кошкой. Кто может скрыться от нас, — так это она. Мои люди уже находятся в усадьбе, так что скоро увидишь их. Позволь сделать комплимент. Такими гаремами могут похвастаться разве что высшие аристократы империи.

— Спасибо, — растерянно кивнул я.

Ай да Распутин… Ай да сукин сын!

— Так вот, в усадьбе мы нашли контракт между некой Организацией и Всеславом Бутурлиным. Контракт на убийство князя Александра Морозова и унижение княжны Ирины Бутурлиной.

— Но зачем? — вырвалось у похищенной девушки.

— Этого мы пока не знаем.

— Может, продолжите рассказ? — попросил я.

— Мы уже знали про существование организации, однако никаких доказательств не было. До сегодняшнего вечера. Подставились по крупному, теперь мы возьмем всех в оборот. — Распутин довольно улыбнулся и потер ладонями. — Так вот, взяв эту усадьбу под «колпак», мы установили слежку и за вашей чудесной виллой. Твои эльфийки создали очень красивое заклинание. Но не стоило нас недооценивать. Не только эльфы сильны в магии необнаружения.

— То есть вы видели, как мы покинули виллу? — уточнил я.

— Конечно, — кивнул следователь. — Естественно, мы отправились следом за вами. А вы нас и привели к Собору Святого Ильи. Другая группа передала, что в ту же сторону вышел отряд с княжной. Вот все и сложилось. Правда заговор организации с культом старообрядцев стал для нас полной неожиданностью.

— То есть, — нахмурился я, неприязненно посмотрев на улыбающегося Распутина, — вы просто смотрели на то, как мы отбиваемся от этих бандитов, а Ирина в этот момент подвергалась смертельной опасности? Иначе говоря, подставили нас?!

— Ну что вы, князь, какие громкие слова! — рассмеялся следователь. — На самом деле княжне ничего не угрожало. Наши маги страховали ее. Как и вас. Но вы прекрасно справились. Лично мне ваше сражение доставило настоящее удовольствие. То как вы уничтожили преступных главарей впечатляет. И открою маленький секрет — чтобы похитители не выжили меня попросил сам глава рода Бутурлиных. Но сами понимаете, я человек государственный, приказов ослушаться не смею… так что спасибо, что разрешили мою маленькую проблемку.

— Ничего себе, маленькую, — покачал я головой.

Похоже, Бутурлин-старший не слабо забашлял деньжат этому «честному» следователю, а тот нашими руками их отработал.

«Аплодирую, хозяин! Я тоже так думаю!» — раздался в голове веселый голос Уны.

— Перестаньте, князь, — Распутин вдруг перешел на более официальный тон и стал обращаться ко мне на «Вы». С чего бы это?

А, ну да. Мы дошли до КПП, где нас встречала небольшая делегация во главе со Скуратовой, Громовой и Лоховым. Судя по виду они были готовы наброситься на нас с расспросами, но присутствие Распутина сильно остудило их горячее желание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бард [Карелин, Лисицин]

Похожие книги