Читаем Банши полностью

Как только видение закончилось, я хотела тут же позвонить Дару и сказать, что у меня получилось. Но не смогла. Я провалилась в сон.

* * *

На следующий день первым, что я увидела, выйдя из ресторана, был Хейдар. Он стоял, облокотившись на мою машину. Утром я позвонила ему и спросила, умерла ли владелица броши в своей постели? Пришлось рассказать все, что видела и чувствовала тогда. Почему-то слова о том, что я чувствовала ее, Дару не понравились. Хотя, если мне доведется доставать информацию из вещи, чьего владельца убили, то мне тоже это не понравится. Переживать смерть вместе с ним я не хочу.

И вот теперь Дар стоял здесь. Уверена, оставшиеся полдня мы будем экспериментировать с моим даром. И к вечеру я буду чувствовать себя, как мочалка. И выглядеть, наверное, тоже.

— Привет, эльфенок.

— Дар!

— Что? Мы это уже проходили. Садись в машину.

— Куда мы?

— Ко мне.

— Что, вот так сразу? — Съязвила я, надеясь выбить его из колеи. — Даже в ресторан не сводишь?

На его лице медленно расползлась понимающая усмешка. Взгляд заиграл бликами интриги и обещания.

— Ты только что вышла из ресторана! Так что, какие могут быть претензии? От хулигана спас, драгоценности дарил, в ресторан вообще, как на работу ходишь. И что я получаю в ответ? Меня используют, как носовой платочек, а потом хлопают по плечу и уходят. Но я же мужчина, в конце концов! Одними объятиями «сыт» не будешь.

В ответ я только возмущенно воззрилась на него! Это же надо было так перевернуть факты! И, ведь, все вроде верно! Глядя, как я покраснела от напряжения и смущения, Дар стал улыбаться еще сильнее. Улыбка гадкого мальчишки, который прекрасно осведомлен о своей неотразимости и притягательности.

— Эльфенок, смотри на дорогу! И расслабься, а то лопнешь.

— Ты просто…

— Да, я знаю. Невероятно красив, сексуален, горяч.

— Засранец! — Выпалила я, подобрав нужное слово.

— Не без того. Но, ведь, это только добавляет мне шарма, правда?

— Кривда!

— Ладно, можешь не говорить ничего. Твои глаза прекрасно справляются с этой задачей за тебя.

— Не правда! Если они что и показывают, то только мое возмущение твоим нахальством и самовлюбленностью!

— Да ладно тебе, успокойся, — примирительно улыбнулся он. — Ты как котенок, которого погладили против шерсти. Ершишься, шипишь. Почему тебя так задели мои слова?

И вот тут я задумалась. Почему я не обратила все это в шутку? Почему позволила этим словам задеть что-то во мне? Я не знаю. Дар в это время внимательно вглядывался в мое лицо, пытаясь по обрывкам эмоций угадать кружащиеся в голове мысли. И, судя по всему, он понимал что-то, чего не понимала я.

— Не знаю. Ты перекрутил все так, что я возмутилась.

— Ну да.

— Кстати, вот твоя брошь, — я достала из сумки упомянутую драгоценность и протянула ее мужчине.

— Зачем? Я же сказал, что подарил ее тебе! Пытаешься откреститься от продолжения вечера таким образом? — Ехидная усмешка тут же вернулась на его лицо.

— Да иди ты! — К моему стыду, щеки снова запылали, что вызвало смех у моего оппонента.

— Чего ты краснеешь, как девственница при малейшей двусмысленности?

— Отстань, иначе я высажу тебя прямо здесь, а потом развернусь и поеду домой. У меня заслуженный отдых.

— Все-все, молчу, — он поднял руки вверх, сдаваясь. Хотя мы оба знали, что он двигается быстрее машины, поэтому мои угрозы были чисто формальными.

Перейти на страницу:

Похожие книги