Читаем Балатонский гамбит полностью

— Ой-ой, — Маренн покачала головой. — Ладно. Я отпущу его на час и скажу твой номер телефона, он тебе позвонит и, думаю, с большим удовольствием составит тебе компанию.

— Спасибо мама, — Джилл допила кофе и чмокнула Маренн в щеку.

— Фрау Ким, — в коридоре послышался голос де Криниса. — Я вас жду. Здесь накопилось столько дел.

— Да, я иду. Макс. Все, Джилл, поезжай. До вечера.

— Доброе утро, профессор, — Джилл выскользнула из ее кабинета, и пока Макс не вошел, Маренн прижалась щекой к букету из белых роз, глубоко вдохнув их сладковатый запах, потом достала из кармана кителя золотое кольцо с алмазной резьбой и надела его на безымянный палец. Больше она ничего не будет скрывать. Но и объяснять особенно — тоже.

— У вас тут сад, фрау Ким, — на пороге показался де Кринис. — Благоухание на весь госпиталь. Вы меня познакомите с нашим новым сотрудником? Алекс сказал, это вы его привезли.

— Да, конечно, — Маренн с готовностью кивнула. — Мне это особенно приятно, потому что, по словам доктора Грабнера, он уже проявил себя с самой лучшей стороны. Алекс доволен. А что с эвакуацией, Макс? — поинтересовалась она, выходя вместе с профессором из кабинета. — Уже поступило распоряжение Главного управления?

— Пока нет, но Гербхардт настаивает. Я ждал вас, мы должны это срочно обсудить. Мне надо представить ему наши предложения.

<p>23</p>

— Мама, они рвут знамена и перевязывают ими раны, это ужасно! — Джилл вбежала в ее кабинет на Беркаерштрассе, когда на следующий день рано утром после разговора с бригадефюрером Маренн собиралась возвращаться в Шарите. — Мама, это невозможно представить!

Джилл выглядела растерянной.

— Подожди, сядь, — Маренн усадила ее в кресло, налила в стакан воды из графина, протянула дочери. — Пожалуйста, выпей. Что случилось? Кто рвет знамена? Откуда ты все это взяла?

— Мне сказал Ральф. Только что. Дивизии «Лейбштандарт» и «Гитлерюгенд» разбиты в Венгрии, они отступают, их громят по частям, они рвут знамена и перевязывают ими раны. Большевики уже стоят под Веной.

— Ральф нашел, что тебе сказать.

— Мама, он потрясен.

— Я понимаю, что он потрясен. Он сам служил в «Лейбштандарте», у него там много товарищей. Однако потрясать тебя совершенно необязательно. Разве он не знает, какая ты впечатлительная? — она протянула руку к столу, взяла новую пачку сигарет, но некоторое время никак не могла разорвать ее, пальцы дрожали.

— У меня есть, — Джилл положила перед ней уже начатую пачку.

— Спасибо, — Маренн взяла сигарету, закурила.

— Что будет, мама? — Джилл неотрывно смотрела на нее.

— Пожалуйста, успокойся и возьми себя в руки, — Маренн подошла, положила руку на плечо дочери. — Никто не должен знать, как нам трудно. Всем. Никому не надо подавать вида. Это должно стать правилом. Если это действительно так, то это делается только для того, чтобы знамена не доставались врагу. Это благородно, так должно быть.

— Но ты когда-нибудь видела такое?

— Нет, никогда. Но думаю, что нам обеим — и тебе, и мне, еще придется все это увидеть не раз.

— Но что нам делать, мама?

— На данный момент спокойно заниматься своими делами. Возвращайся на свое рабочее место. У тебя что, нет работы?

— У меня очень много работы.

— Вот иди и занимайся ею.

— А дальше?

— А что дальше? Дальше нам надо готовиться защищать свой дом, это ясно, — Маренн подошла к окну, взглянула на свежую зелень, распушившуюся на кустах сирени вокруг здания. — Эта весна будет особенной. Особенно жаркой, — она грустно улыбнулась.

— Защищать свой дом, — Джилл встала и подошла к ней. — В Грюнвальде?

— В Грюнвальде, здесь, на Беркаерштрассе, здесь тоже наш дом. В Шарите. Разве у нас есть что-нибудь другое? — Маренн повернулась и внимательно посмотрела на нее.

— Но бригадефюрер сказал, что мы, возможно, поедем в Версаль?

— Кто это поедет в Версаль? — Маренн с недоумением взглянула на нее.

— Мы с тобой, он так сказал.

— Вальтер желает нам добра, — она вздохнула. — Но ты сама согласна поехать в Версаль? Ты оставишь Ральфа? Он будет погибать здесь, в Берлине, а ты поедешь в Версаль? Ходить на танцы с каким-нибудь французским маки, а какая, собственно, разница? К тому же нас с таким же успехом могут повесить и в Версале. Там даже это проще сделать.

— Прости меня, мама, я не подумала, — Джилл растерянно пожала плечами. — Мы будем стрелять?

— Мы будем стрелять, иначе они расстреляют нас, и не надо впадать в панику.

— Я не умею. Так и не научилась.

— Женщины, дети, старики и вот такие очень хорошие девочки, как ты, — Маренн ласково прикоснулась к ее плечу, — будут находиться в надежном убежище. Стрелять им не придется.

— А ты? Ты будешь? — Джилл ждала, что она скажет, затаив дыхание.

— Я буду, — Маренн ответила совершенно спокойно. — До самого конца. До последней пули для себя и для тебя, если другого выхода не останется. Но это не значит, — она взяла Джилл за руку, — что сейчас надо все бросить и только ждать, когда это свершится. Возвращайся в приемную бригадефюрера и выполняй то, что тебе поручили, как обычно. Хорошо?

— Хорошо, мама, — Джилл кивнула и от волнения проглотила слюну.

— Пойдем, я тебя провожу.

<p>24</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения