Читаем Баламут-3 полностью

— Звучит интригующе. Но каждый конфликт — это длительная задержка и выяснение отношений с представителями органов правопорядка. А я хочу, чтобы вы наслаждались каждым мгновением пребывания в Рюенде!

— Что ж, обойдемся без задержек… — улыбнулся я, мысленно отметил, что наш флаер начал замедляться, и весело добавил: — Ведь магию Разума и Иллюзий никто не отменял. А с фантазией и вредностью у нас все в порядке!

Шеллемка приободрилась, но Язва сочла, что недостаточно сильно. И наехала на «злобную бабку»:

— Мари-и-иш, а ведь в том, что Юмми до сих пор напрягается, виновато твое неуемное сладострастие: уступи ты ей колени Борисыча…

— Так и есть… — «виновато» вздохнула целительница, вскочила с бедер деда и показала на них «своей девочке»: — Садись! И… я больше не буду жадничать!! Честно-честно!!!

— Мы почти приле-…

— Авьен, милая, нарежь-ка пару кругов по району…

— Не-не-не, я уже встаю! — протараторила младшая шеллемка, чуть-чуть приподнялась с сидения и застыла, прикипев взглядом к флаеру, летящему прямо перед нами. А через мгновение как-то странно оскалилась: — Вы сказали, что лучший способ оторваться — показать пальцем на того, кого желательно качественно поломать?

— Ага!

— Черным «Малвером», на хвосте которого мы висим, управляет Ролг Ни Отвен, один из самых ублюдочных насмешников высшего света…

— Отлично! — ухмыльнулся я. — С него и начнем

<p>Глава 19</p>

12 февраля 2113 г.

…Как и предсказывала Юмми, Ролг Ни Отвен, внучатый племянник министра финансов Империи Марделл, высадился из «флаера» в компании приличной свиты из подхалимов и сходу начал строить из себя как минимум Императора Вселенной. Впрочем, величественная походка и задранный нос не помешали ему заметить «девочку Степановны» аж метров с тридцати, предвкушающе ухмыльнуться, привлечь внимание спутников к «любимой жертве» и двинуться ей наперерез. То, что женщина не одна, его не смутило — добравшись до дверей в лифтовый холл чуть быстрее наших «приманок», он остановился точно перед створками, развернулся к Юмми и «изумленно» выгнул бровь и выдал монолог, от которого меня затрясло от бешенства:

— Вы только посмотрите, кого к нам несет — это ж любимая подстилка Рю Мейров! Судя по выражению лица, уверенной походке и особенностям косметического морфинга, эта дешевая проститутка пресытилась родичами и вышла на охоту за мужчинами еще какого-нибудь провинциального ро-…

Закончить объяснения Ни Отвен не успел, так как внезапно взмыл в воздух и затрепыхался в захвате «озверевшего» деда. Но разжать пальцы мутанта-засечника, организм которого несколько десятилетий добросовестно «дорабатывала» целительница легендарного уровня, естественно, не смог и запаниковал. Угодливо хихикавшей свите тоже стало не до веселья: всех четверых мужчин, рванувшихся на помощь своему покровителю, мгновенно скрутила моя четверка, а двух рыжеволосых близняшек, строивших из себя императриц, придушила матушка. Так что монолог Борисыча прозвучал под аккомпанемент шести стонов боли:

— Ты оскорбил мою женщину и род моих деловых партнеров. Такие оскорбления смываются только кровью. Прими воздаяние так, как подобает мужчине…

Лезвие ножа, выхваченного «из ножен скрытого ношения», сверкнуло в воздухе и перерезало связки под мышками «одного из самых ублюдочных насмешников» местного высшего света прямо через модный светло-розовый костюм. Он, конечно же, мгновенно окрасился кровью, и одна из близняшек решила сомлеть. Зря: матушка, страшно возмущенная требованием главы рода не вмешиваться в ЕГО воздаяние, взбодрила ее тяжеленной пощечиной. А Ролг попробовал заорать и тоже неудачно — пальцы деда, сжимавшие шею, позволили полупридушенно захрипеть.

— Ну вот, теперь твои руки мне не помешают… — довольно заявил дед, опустил Ни Отвена на пол, выбил из-под него ноги подсечкой, поставил на колени, наступил на левую стопу и обратился к Бестии: — Да-аш, помнится, ты таскаешь с собой зажигалку

Темрисский аналог этого термина обозначал многофункциональное, но компактное устройство из армейских спаснаборов этого мира, так что Бестия вырубила своего «подопечного» ударом в затылок, вытащила из «кармана курточки» пенал из-под моих линз, зажала в ладони так, чтобы со стороны был виден только уголок, и подняла на уровень груди.

— Отлично! — засиял Борисыч и просительно улыбнулся: — Прижжешь?

Долгорукая утвердительно кивнула, переступила через вырубленное тело и неспешно двинулась к «насмешнику». Дед назвал ее спасительницей, затем заставил «насмешника» запрокинуть голову, выбил нижнюю челюсть, открыл рот и деловито вырезал язык. А «спасительница», оказавшаяся рядом аккурат в этот момент, приложилась к обрубку слабеньким сполохом, убрала «зажигалку» в карман, изумленно оглядела надрывающегося Ни Отвена и презрительно фыркнула:

— Со стороны казался мужчиной, а орет, как баба…

Перейти на страницу:

Похожие книги