Читаем Бал Лун-Близнецов (ЛП) полностью

- Угадала. И все-таки - неудачно.

Когда девочка, напрягая свое зрение, уставилась во тьму... появился человеческий силуэт с опущенными крыльями.

- ...Горгулья?

Луиза попыталась подняться на ноги.

- Успокойся. Я не причиню тебе вреда.

Появившаяся из мрака волшебная кукла почтительно опустилась на корточки возле ног девочки.

- Что за дела... что ты намереваешься сделать?! Мьедвитнир! Собираешься причинить мне зло?! В таком случае выходи! Я стану твоим противником!

Однако горгулья произнесла:

- Прошу прощения за недавний инцидент. Однако это, так сказать, было испытанием. Я хотела проверить, заслуживаешь ли ты стать нашим союзником или нет.

- Складно рассказываешь! Думаешь, я поверю в эти слова?

- В таком случае задам вопрос. Что в этом мире заслуживает, чтобы в него верить?

Луиза не знала, что и сказать. Разве только недавно... меня не предали те двое?

- Мой хозяин способен объяснить тебе все это.

- Ложь... это - ложь! - голос Луизы начал становиться все тише.

- Тем, кто действительно сможет тебя понять... является только такой же, как ты, маг, управляющий Пустотой. Мы собираемся временно воспользоваться твоей силой.

- ...Моей силой?

- Меры предосторожности - в порядке вещей. Однако в данном случае излишняя предосторожность отводит взгляд от правды.

Голос горгульи звучал завораживающе, по-видимому, накладывая какие-то чары.

Понемногу он начал усыплять бдительность Луизы.

Девочка, пребывающая в смятении из-за своего горя, не заметила, как попала в ловушку.

- Ты - действительно мой союзник?

- Само собой разумеется.

- Мой союзник? Ты не предашь меня?

- Безусловно, не предам, - горгулья медленно повернулась и встала к хозяйке Сайто спиной. - Пожалуйста, садись. Один из наших великих магов.

Девочка была уже не в силах противиться этому голосу.

Как только она села на спину горгулье... то лишилась сознания. Луиза медленно, словно бы погружаясь в сон, легла на спину магической куклы.

* * *

Раздался звон и скрежет.

Перекатившись вбок, Сайто уклонился от продолжавших лететь ледяных стрел.

Несомненно, цель этого нападения... убить меня.

Полагаю, я не сумел бы уклониться, если бы не прошел интенсивных тренировок под руководством Аньес.

- Что за дела?! Что ты намерена делать?! - воскликнул фамильяр. Он совершенно не понимал причин для этого нападения. - Эй! Табита! Ты, черт побери... чер...!

Ответом было заклинание.

Табита рассылала ледяные стрелы во все стороны, словно окружая Сайто.

Опять раздался звон и хруст.

Когда рассеялся пар, который, словно дымовая завеса, образовался от бесчисленных ледяных снарядов...

Девочка ожидала обнаружить пронзенную фигуру, однако оказалось, что там стоит Сайто, выхвативший из ножен Дерфлингер. Меч поглотил большинство ледяных стрел, а оставшиеся снаряды мальчик уничтожил ударами клинка.

- Проклятье, Что у тебя за причины нападать на меня? Говори!

Табита взяла посох наизготовку:

- Ведь это - приказ.

- Приказ? Кто тебе приказал?

По-прежнему ответом было заклинание.

Сайто сжал Дерфлингер, после чего прыгнул. Он намеревался за один раз сократить дистанцию... и разрубить посох, который держала Табита, однако та среагировала на его действия и отскочила в сторону, применив магию. Движения у девочки были легкие, совсем словно у Ветра - ее излюбленной стихии.

Сочетая движения, присущие мастерам боевых искусств, и магию, она уклонялась от взмахов меча совсем словно заводная кукла.

- Проклятье!

В тот же миг, когда Табита, подпрыгнув, увернулась от клинка:

- ДЕЛ ХАГАРААСУ, - произнеся заклинание, далее она с помощью магии увернулась в прыжке. Мальчик словно догонял пух хлопчатника, плавно парящий в воздухе.

И иногда девочка посылала атакующие заклинания так, словно жалила как оса.

Исказившийся воздух атаковал Сайто.

Это было заклинание Молот Ветра.

Фамильяр в мгновение взял меч наизготовку, однако он был застигнут врасплох, поэтому Дерфлингер не смог поглотить магию.

Подвергнувшись полновесной атаке, Сайто был отброшен.

- Проклятье...

Однако мощь атаки не была значительной.

По-видимому, с одной стороны фамильяру не хватало возможностей нанести решающий удар, и в то же время девочка тратила все силы только на то, чтобы увернуться от противника, обладающего скоростью Гандальва.

Табита не имела достаточно времени на произнесение формул, поэтому она не могла использовать мощные заклинания. Само собой, она метнула только ледяные стрелы и одно-два заклинания Клинок Ветра.

И все-таки девочка была быстрой.

Она была маленькой и легкой, и ее движения были более быстрыми, чем у Варда, с которым Сайто прежде сражался.

- Эта девица - та еще штучка. У нее - движения убийцы, - высказал свои впечатления Дерфлингер.

- Убийца?

- Ага. Полагаю, она всегда старалась не атаковать прямо спереди и, ударив в слабое место противника, в одно мгновение одерживала победу. У той девчонки каждая атака не особенно-то сильная. А вот частота атак и скорость движения - не ординарные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме