- Если существуют также и другие маги, управляющие Пустотой, которые будут охотиться за способностями Луизы, тем более нельзя оставлять тебя в таком статусе, каков у тебя был до сего дня. Став рыцарем и по названию, и в действительности, ты будешь, как и раньше, защищать Луизу. Предполагается, что в дальнейшем ты будешь также защищать меня.
Раз уж разговор дошел до этого, иного выхода теперь не оказалось. Хозяйка Сайто кивнула в знак согласия.
- Ты все поняла? Луиза, я рада.
Затем Принцесса повернулась к фамильяру и высоко подняла свой волшебный жезл, украшенный светло-голубым кристаллом.
- Хотя это будет сделано без соблюдения формальностей... я проведу посвящение в рыцари здесь. Пожалуйста, преклони колено.
От таких слов Анриетты, преисполненной королевского достоинства, Сайто невольно опустился на одно колено.
- Пожалуйста, закрой глаза.
Мальчик сделал, как ему было велено. Напряжение охватило все его тело. Его окутал жар.
Он совершенно не предполагал такого развития событий.
- Склони голову.
Сайто опустил голову. Невзирая на то, что он так и не был совершенно готов душевно, церемония продолжалась.
Мальчик ощутил, как на его правое плечо опустилось что-то тяжелое.
Это был жезл. На его плечо опустился волшебный жезл Принцессы.
А из ее уст, словно молитва, зазвучали слова указа о посвящении в рыцари:
- Я, Королева Тристейна Анриетта, дарую этому человеку благословение и права рыцаря. Обладатель благородной души, человек, который гордится несравненной храбростью, человек, заслугам которого нет равных, клянешься ли ты в непоколебимой преданности Основателю, мне и отчизне?
Сайто хранил молчание.
- Все в порядке. Ты - человек, прибывший из другого мира. Можешь не клясться в верности, если ее нет в твоем сердце. Я решила пойти на уступку.
- Принцесса, - невольно вмешалась Луиза. Она никогда не слышала о подобном посвящении в рыцари.
- Все хорошо. Ведь именно я доверяю ему. Я просила его милостиво стать нашим рыцарем.
Лицо у Анриетты снова стало серьезным, и она продолжила церемонию:
- Обладатель благородной души, человек, который гордится несравненной храбростью, человек, заслугам которого нет равных, клянешься ли ты в непоколебимой преданности той стране, где витает твоя душа и куда она стремится попасть?
Сайто не совсем понял сказанного, однако... уловил смысл, который гласил: "Иди тем путем, в который веришь".
- ...Клянусь.
- Отлично. Во имя Основателя Бримира посвящаю тебя в рыцари.
Анриетта дважды коснулась жезлом его правого плеча, а затем дважды - левого.
Совершенно быстро и неинтересно Сайто был посвящен в рыцари.
После того, как церемония вот таким образом закончилась, Принцесса велела мальчику подняться.
- Отныне, пожалуйста, позволь этой слабой Королеве воспользоваться той силой, которой ты обладаешь, всего лишь малой части ее будет достаточно. Шевалье Сайто.
* * *
Чтобы отдохнуть после путешествия, Луиза и ее фамильяр переночевали в Королевском Дворце. Ребята устали, поэтому оба спали очень крепко.
После их ухода Анриетта приказала начать расследование относительно оставшихся "магов, управляющих Пустотой", которые принадлежали двум странам... Галлии и Ромалии, и относительно того, кто же намеревается причинить зло Сайто и его хозяйке. Разумеется, Королева будет сообщать ребятам, если станут известны какие-то обстоятельства.
Поэтому Луиза и ее фамильяр пока что успокоились. Раз они получили поддержку целого Королевства, вероятно, так легко на них не нападешь. Вдобавок, место, где они постоянно будут находиться - Академия Волшебства. Это, так сказать, скопище магов было непосильным противником, даже если нападет "маг, управляющий Пустотой".
На следующее утро в драконьем портшезе, который вез их обратно в Академию Волшебства Тристейна, Сайто рассматривал плащ, врученный ему Ариеттой. На черном бархате была изображена серебряная звезда с пятью лучами, украшенная маленькими голубыми гербами-лилиями, и это являлось обозначением титула шевалье. Увидевшая это Аньес, которой было поручено встретить и проводить ребят, пробурчала:
- Примерь.
Сайто кивнул, после чего попытался накинуть плащ на плечи. Прорехи на потрепанной куртке, взамен которой нечего было надеть, являли собой ужасное зрелище.
- Тебе очень идет, не так ли? - голосом учителя, который радуется успеху своего ученика, произнесла Аньес. Однако сидевшая рядом Луиза отвернулась и даже не собиралась смотреть в сторону своего фамильяра.