Он замолчал, пододвинул к себе кальян с замусоленными кистями, изгрызанным мундштуком и глубоко затянулся, вспоминая былое. В памяти сохранились торжественные минуты выхода ловцов в море. Начало «гауз аль-кабира» широко отмечалось по всему северному побережью Бахрейна и острова Мухаррак. Самбуки отчаливали по большой воде от причалов под грохот барабанов, радостные возгласы мальчишек. Самбуки ведь уходили на месяц, а то и больше! Хотя ближайшие жемчужные банки лежат в нескольких часах перехода под парусом, ловцы возвращались к берегу неохотно, не желая упускать драгоценное для ловли время. Спешно пополнив немудреной провизией трюмы, оставив заболевших членов команды, они спешили вернуться к своим банкам.
Свежая пресная вода на бахрейнских самбуках всегда в изобилии. Подводные ключи, бьющие в районе промыслов, позволяют пополнять ее запасы в любое время. Кое-где даже встречаются «освоенные» источники с выведенными на поверхность залива резиновыми шлангами с поплавками: подплывай и бесплатно заполняй порожние баки!
Лов жемчужниц начинается ранним утром. С левого и правого борта лодки над водой выступают по пять — восемь (все зависит от размера самбуки) деревянных брусьев. К ним приторочено по два каната. Один с грузом, другой — для подъема сетки с жемчужницами. Ловец, с зажимом на носу, заткнутыми ватой ушами, перебирая руками, легко и быстро спускается по заякоренному канату на дно. За полторы минуты он срезает ножом с каменной банки десяток или больше приросших жемчужниц и складывает их в сетку. Чтобы не повредить руки, пальцы ныряльщика защищены специально сшитыми кожаными колпачками. Труднее всего приходится ловцам, погружающимся на самую большую глубину: давление толщи воды вызывает не только отчаянную боль в ушах, но и нередко кровотечение. К старости ловцы жемчуга заболевают кессонной болезнью.
Каждый ловец работает в паре с саибом (помощником). Саиб стоит на борту, внимательно следя за действиями напарника, выбирает из воды наполненные раковинами сетки.
По вечерам, когда ловцы отдыхают после тяжелого трудового дня, саибы ловят на спиннинг рыбу — основное питание ныряльщиков. Обедают поздно, при звездах. Здесь же, на палубе, на примитивной жаровне разводят огонь, пекут лепешки, вялят рыбу, варят традиционный кофе без сахара. Во время ловли ныряльщики не имеют права принимать пищу. Это вредно для здоровья. Лишь время от времени им разрешается выкурить сигарету да выпить чашечку крепкого арабского кофе, отдохнуть, согреться и снова в воду.
Рассыпанные по палубе жемчужницы подсыхают за ночь, и с первыми лучами солнца все члены команды самбуки принимаются за новую работу—ножами вскрывают раковины, выбирают из них жемчужины и сортируют их по размеру, качеству...
И так день за днем. Эта монотонная под палящим солнцем жизнь на воде лишь изредка нарушается приходом с берега тававиши — скупщика жемчуга. Начинается торг. Он тоже имеет свои неписанные законы и церемонии. Капитан самбуки — накхуда должен обязательно вести торговые переговоры с тававиши в присутствии двух членов экипажа самбуки. Он важно усаживается на палубу и приглашает сесть напротив себя тававиши Затем они медленно сближают руки, прикрытые куском красной ткани, и, как истые цирковые манипуляторы, начинают на пальцах под платком в абсолютном молчании торговаться о цене. Когда наконец обе стороны удовлетворены, накхуда сообщает об этом свидетелям. Те должны подтвердить сумму своим согласием. Только после этого мешочки с жемчугом переходят в руки тававиши, который тут же расплачивается наличными.
На Бахрейне с незапамятных времен существует своя система расчета с ловцами. Если капитан является владельцем самбуки, но постоянно финансируется каким-нибудь богатым купцом, они получают по 10 процентов прибыли от общей выручки. Если же купец является одновременно и хозяином самбуки, он берет себе 20 процентов, а капитан — 10. Оставшаяся сумма делится между членами команды.