Читаем Багровый прилив полностью

– Если здесь имеется что-то, что могло бы скомпрометировать Горюнова в глазах правоохранительных органов, то это, скорее всего, что-то вроде инфопланшета, электронной книги или датапада, – наконец, произнёс Стерн. – Ленора – осмотри книжные полки. Зариен – проверь компьютер подозреваемой. Шо – на тебе охрана входной двери.

Агент-арктурианец молча кивнул инквизитору и встал прямо напротив входа, лицом к центру комнаты, вытащив из кобуры свой «ТА».

Раздав указания своим помощникам, Лаймон подошёл к комоду и, выдвинув верхний ящик, принялся изучать его содержимое. Всевозможные женские вещицы его не заинтересовали, но инквизитор хорошо понимал, что под этими предметами галантереи и нижнего белья вполне можно спрятать нечто очень важное. Ведь зачастую преступники так и поступали – прятали важные улики в самых обычных местах и чуть ли не на виду.

Фарадеец вынул из левого внутреннего кармана своего плаща маленький предмет, похожий на длинный карандаш, половину корпуса которого занимал крохотный полихордкристаллический дисплей, и нажал на сенсор на торце прибора. Из противоположного конца «карандаша» вырвался тонкий зелёный лучик, разошедшийся веером. Стерн внимательно вгляделся в появившиеся на дисплее данные, хмыкнул и, выключив приборчик, убрал его обратно во внутренний карман плаща. Обернулся к своим помощникам.

– Есть что-нибудь, коллеги? – вопросил он.

– Не думаю, что дочь Граубергов хранила какие-либо файлы в своём компьютере, шеф, – отозвался Бруд, сосредоточенно работавший с рабочим столом-пультом. – Самый обычный файловый мусор – фотографии, текстовые файлы, по большей части, посвящённые проблемам моды и взаимоотношениям полов, порнографические видеоролики, материалы по изучаемому в университете предмету, музыка, в основном, биг-бит и нео-транс. Ничего запароленного и зашифрованного. В принципе, этого и следовало ожидать. Горюнов – еретик, но не придурок, и вряд ли он стал бы отдавать на хранение своей любовнице порочащие его материалы.

– А порноролики?

– Полагаешь, что там могут быть запечатлены оргии ордошитов? – Бруд усмехнулся. – Я могу, разумеется, включить воспроизведение…

– Спасибо, Зар, но в этом нет нужды, – отозвался Стерн. – А как дела у тебя, Ленора?

– Пока ничего интересного, шеф, – отозвалась терранка, тщательно просматривающая содержимое книжных полок. – Среди книг преобладают любовные романы и труды по ксеноистории, есть несколько книг по ксенопсихологии и ксеноархеологии, но ничего запрещённого не вижу… так, посмотрим планшеты и носители информации…

Тайрос замолчала и углубилась в просмотр электронных носителей информации.

Лаймон, бросив косой взгляд на Таммаса, который замер у входной двери наподобие охранного кибера, прошествовал к стоящим по обе стороны от кровати тумбочкам. Выдвинул верхний ящик одной из них и заглянул внутрь. Хмыкнул при виде косметических принадлежностей и всяких резиночек-ниточек-заколочек.

– Э-э… шеф? – услышал он голос Тайрос.

– Да, Ленора? – тут же обернулся фарадеец.

– Подойди, пожалуйста, сюда.

– Что ты там нашла?

Стерн задвинул обратно ящик тумбочки и подошёл к Тайрос.

– Вот, взгляни-ка, – Ленора продемонстрировала Стерну электронную книгу известного производителя с Одина, аккуратно вложенную в чёрный футляр из искусственной кожи. Устройство было включено, и на его полихоркристаллическом дисплее отчётливо был виден некий текст, написанный на каком-то неизвестном языке. Некоторые буквы имели отдалённое сходство с буквами имперского алфавита, но большинство выглядели весьма и весьма похожими на буквы неоготика, на котором говорили на планетах Пуританской Лиги. – Как думаешь, это не неоготик, часом?

– Похоже на него, – согласился Лаймон, разглядывая текст. – Но есть и отличия. Вот здесь, здесь и здесь, – инквизитор пальцем указал Леноре на символы, вызвавшие его сомнения. – Если мне не изменяет память, это, скорее всего, буквы древнего готического алфавита. Но вот это название я могу прочесть.

Стерн кивнул на заглавные буквы текста, выведенные неоготической вязью.

– «Purpureo aestus», – прочитал фарадеец. – Это явно готический латинский, но я им не владею. Я и неоготик знаю-то через пень-колоду. А здесь язык, который считается мёртвым уже фрайг знает сколько тысячелетий. Что означает эта фраза?

– Понятия не имею, – жизнерадостно отозвалась Тайрос. – Но ведь в Сети существует множество программ-переводчиков, так что ничто не мешает нам осуществить перевод.

Ленора, выудив из своего кожаного кейса портативный компьютер известной терранской марки «Золотой Компас», откинула крышку-монитор и, подключив машину к Интерстару, быстро нашла то, что ей было нужно. Набрав на сенсорной клавиатуре два слова, которые вызвали интерес её шефа, терранка резким движением указательного пальца правой руки ударила по сенсору ввода и довольно усмехнулась, удовлетворённая результатом.

– Вот тебе и перевод, шеф! – она развернула ноутбук так, чтобы Стерн мог видеть текст. – Правда, я всё равно ничего не понимаю. Что это может означать?

Перейти на страницу:

Похожие книги