Читаем Багровый прилив полностью

О точном дне своего приезда граф разумно не стал сообщать свежеиспечённому герцогу, которого всё же опасался. О Мондави ходило слишком множество не самых приятных слухов, и Кампо-Бассо предпочёл поберечься. Поэтому сейчас он направил коня к бывшей резиденции дожа, которую занял Мондави. Он понимал, что к правителю города так просто не прорваться, даже если ты заезжий аристократ, правда, не очень понятно чей. Однако один из кардинальских шпионов служил в обширной канцелярии при Мондави и передавал тому каждое утро свежую корреспонденцию, а кроме того, имел возможность войти к правителю почти в любое время, если у него имелись срочные новости. Именно к этому человеку и отправился граф первым делом. Тот оказался расторопным малым — наверное, обходился кардиналу в немалые деньги, — не прошло и часа, как граф Кампо-Бассо встретился-таки с Альдиче Мондави.

— Друг мой, — получив заветные грамоты с королевской подписью и большой печатью, Мондави заметно повеселел, всё же обещания одно дело, а их материальное подтверждение — совсем другое, — нам надо подождать ещё одного человека, без кого я не могу принимать решений.

Кампо-Бассо понимал, о ком идёт речь, и не горел желанием видеть этого человека.

— Уверяю вас, — словно прочёл его мысли Мондави, — граф уже проявил изрядное благоразумие и не станет делать резких движений в вашу сторону. Он хочет сохранить титул и земли, а потому вынужден простить вам… — Свежеиспечённый герцог сделал многозначительную паузу. — Ваше маленькое предательство.

Граф де Кревкёр и в самом деле был человеком благоразумным, именно поэтому он оставил пистолеты дома, придя к Мондави с одной лишь шпагой. И всё равно ему стоило больших усилий не проткнуть сидевшего в кресле Кампо-Бассо, не дав тому времени подняться на ноги и обнажить оружие. Точно так же, как убили его сюзерена. Кревкёр сел в кресло подальше от него, не снизойдя даже до формального приветствия.

— Благодарю вас, дорогой кузэн, — даже взяв на себя роль миротворца, Альдиче Мондави не изменил своему ровному, безэмоциональному тону, — что так быстро пришли на мой зов. Теперь граф Кампо-Бассо наконец поведает нам суть своей миссии.

— Я пришёл в Водачче, опередив армию маршала д’Эпернона всего на неделю, чтобы убедиться, что здесь она не встретит сопротивления. — Де Кревкёр обратил внимание, что Кампо-Бассо при его появлении заметно напрягся и правую руку держал очень близко от рукояти кинжала. — Вы понимаете, надеюсь, что ни ландскнехты, ни рейтары не смогут долго оборонять город против д’Эпернона. Маршал на всякий случай прихватил с собой внушительный парк осадной артиллерии.

— Он всегда был трусоват, — не удержался от едкого комментария Кревкёр.

— Как бы то ни было, — развёл руками Кампо-Бассо, — но против его пушек и пехоты Водачче долго не продержится. У него достаточно людей и орудий для быстрой осады, а ваших ландскнехтов надолго не хватит. Как ни крути, а наёмники уступают регулярной армии.

— Мы не собирались воевать, — сказал Мондави. — Мы здесь для того, чтобы обсудить наконец условия, на которых Водачче и мои земли войдут в состав Адранды.

Конечно же, граф де Кревкёр ничего не знал о переписке, которую вели Мондави и Кампо-Бассо, так что последнему пришлось разыграть небольшое представление.

— Герцогский титул для вас, Мондави, все ваши земли и Водачче, войдя в Адранду, останутся вашими. — Кампо-Бассо решил свести этот фарс к минимуму. — Ваши земли и титул, Кревкёр, также останутся при вас. Вы не участвовали в мятеже герцога Фиарийского, и его величество уверен в вашей верности.

Кревкёр в ответ скривился, будто недозрелый цитрус съел, однако от едких комментариев воздержался.

— Я уже знаю о смерти моего прежнего сюзерена, — вместо этого произнёс он, — но известна ли вам судьба графа д’Э и Луи де Лоррена? Они оба дороги мне.

— Наследник мятежного герцога успел вовремя покинуть Эпиналь, — ответил, конечно же, осведомлённый Кампо-Бассо, — и заперся в Тильоне. Воевать со всем герцогством его величество не желает и потому просит у вас, Кревкёр, помощи в этом щекотливом вопросе. Граф д’Э молод и горяч, он жаждет отомстить за отца всей Адранде, убедите его сложить оружие и покончить наконец со всходами ненависти, посеянными герцогом Рене.

Граф де Кревкёр понял, какова на самом деле цена, назначенная кардиналом Рильером (пускай Кампо-Бассо и твердит о его величестве, но Кревкёр отлично понимал, кто руководит всеми действиями короля) за земли и титул самого Кревкёра. Он должен погасить мятеж, скорее всего, вспыхнувший в герцогстве Фиарийском после предательского убийства Рене Льва.

— Мне бы в этом деле весьма помог Луи де Лоррен, — напомнил о судьбе герцогского брата Кревкёр. — Он не только самый близкий из оставшихся родичей Шарля д’Э, но и долгое время был архиепископом Тильонским. К нему прислушается не только Шарль, но и народ герцогства.

Луи де Лоррена народ любил ничуть не меньше его царственного брата, так что всё сказанное Кревкёром было чистой правдой.

Перейти на страницу:

Похожие книги