Читаем Бабушка на яблоне полностью

— Колбасу вы не забыли? — спросил он, потому что у них дома по воскресеньям всегда ели колбасу. Но она ответила, что летом слишком жарко, чтобы покупать колбасу.

Анди посоветовал ей положить колбасу в холодильник, но тут же сообразил, что сморозил глупость: ведь вчера, при переезде, он сам видел, что у неё нет холодильника.

Она положила кошелёк в хозяйственную сумку, и Анди, схватив её, побежал вниз.

Фрау Зауберлих, стоя в дверях, возмущалась:

— Что за шум! Что за топот!

— Я иду за покупками для фрау Флинк.

Когда он был уже в саду, фрау Флинк крикнула ему вдогонку, высунувшись из окна:

— Ещё спички! Три коробка! Только не забудь, пожалуйста!

В магазине самообслуживания на углу было всё, что ему надо. Он показался себе уже совсем взрослым, когда, важно расхаживая по магазину, толкал перед собой корзинку на колёсиках и отбирал по бумажке нужные ему товары.

Он вернулся с полной сумкой и побежал наверх. Фрау Зауберлих, казалось, специально сторожила за дверью его возвращение, потому что, как только он переступил порог, она уже завопила:

— Интересно, когда же прекратится эта беготня?

— А спички? — спросила фрау Флинк, поглядев в сумку.

— Ой, спички! Я забыл!

Он схватил кошелёк и хотел было снова бежать в магазин, но в нерешительности застыл на пороге:

— Фрау Зауберлих стоит у себя за дверью и караулит. Она меня ругает: говорит, я топочу…

— Так оно и есть. А ты бы ей лучше показал, как крадётся индеец. И спроси, не нужно ли ей чего принести из магазина.

Анди скорчил гримасу. Приносить что-то для фрау Зауберлих? Этого ещё не хватало!

Он медленно спустился с лестницы, стараясь не топотать. Фрау Зауберлих была на своём посту, зелёная от злости.

— Лестница не место для детских игр! Сколько раз ты ещё намерен бегать взад-вперёд?

— Ещё раз, — ответил Анди. — Я забыл купить спички.

Уже спустившись, он всё же выдавил из себя нехотя:

— Если вам что-нибудь надо, я тоже могу прихватить…

Фрау Зауберлих поглядела на него, явно не веря своим ушам. Потом буркнула:

— Нет!.. — А после паузы добавила: — Спасибо. — Помолчав ещё, вдруг сказала: — Если нужны только спички, то я могу одолжить фрау Флинк коробок.

Сжимая в руке коробок, Анди уже на цыпочках снова поднялся наверх. Когда он объяснил, почему так быстро вернулся, старая женщина сказала:

— Ну вот видишь! А я тем временем заштопала тебе носок. А что со вторым, он цел?

Анди вытащил второй, тот, у которого в дыру можно было просунуть два кулака.

— Бог ты мой! Да тут нет целой пятки! — Фрау Флинк с удивлением глядела на драный носок. — Это твоя такса?

Анди кивнул.

— Такую дырку нельзя заштопать, — сказала она.

Анди проглотил слюну, стараясь не показать, как он разочарован и как трудно ему сдержать слёзы.

— Ах, я чуть не забыла! — воскликнула фрау Флинк. — У меня есть ещё одно дело. А ты, может, польёшь пока цветы? Я сейчас вернусь.

И она торопливо ушла.

Она вернулась с небольшим пакетиком в руке.

— Ну и везучие же мы с тобой! — сказала она. — В зелёную и синюю полоску сколько угодно носков. А в красную была только одна эта пара.

И она развернула свою покупку. На стол упали носки точь-в-точь такие же, как те, что разодрал Белло.

— Ой! — вырвалось у Анди, и он их тут же надел, а старые немедленно бросил в помойку.

Они ещё немножко поговорили о том о сём.

Вдруг Анди увидел на комоде красивую раковину и спросил:

— Откуда она?

— Из Индии, — ответила старушка.

«Индия…»

— Я… Мне надо идти, — спохватившись, сказал Анди и даже запрыгал на месте от нетерпения.

Она пожелала ему весело провести воскресенье и обещала испечь обещанный пирог с мирабелью.

Когда он пролезал через дырку в заборе, мама крикнула ему из окна:

— Ах, вот и ты! А я как раз хотела побежать за тобой. Иди скорей мой руки!

Для яблони времени уже не было.

Как назло, после обеда времени у него тоже не оказалось: пришлось идти с родителями в гости к тёте и дяде. Он попытался было отказаться, уверяя, что куда охотнее останется один дома. В самом деле, почему бы ему не остаться?.. Ведь он уже не маленький, да к тому же Белло будет его охранять… Но все его уговоры ни к чему не привели. Его заставили надеть чистую белую рубашку и отправиться с папой и мамой.

Йорг был приглашён к товарищу на день рождения. Кристи в первый раз дежурила в конюшне.

— В гости хожу всегда только я! — ворчал Анди. — Оттого, что я младший, я никогда не могу делать то, что хочу.

— Это неправда, Анди, — сказала мама. — Ты почти всегда делаешь то, что хочешь. И на твоём месте я вообще вела бы себя поскромнее после того, как в пересказе оказалось опять шесть ошибок.

При чём здесь это? Пересказ — это одно, а визит к тёте и дяде — совсем другое.

Когда Анди шёл между папой и мамой через палисадник к калитке, вид у него был крайне недовольный. Бабушка наверняка сидит на яблоне и ждёт его, в этом он не сомневался. Что она скажет, если он опять не придёт?

В гостях у тёти и у дяди было ещё скучнее, чем обычно. Анди посадили в кресло и дали кусок торта. Он всё это перенёс молча.

— Какой у вас Анди тихий, — сказал дядя. — Ваш Йорг был совсем другим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город чудес

Пёс спешит на помощь
Пёс спешит на помощь

КРИСТИНЕ НЁСТЛИНГЕР — австрийская писательница, одна из наиболее интересных и оригинальных писательниц мировой детской литературы. Она лауреат Международной премии имени Х. К. Андерсена, Европейской литературной премии, Немецкой премии в области детской литературы, премии имени Астрид Линдгрен и многих других. Её перу принадлежат более ста книг для детей и подростков.Некоторые произведения писательницы были экранизированы.Книги Кристине Нёстлингер переведены на 38 языков.Жил-был Пёс. Однажды решил Пёс повидать белый свет. Надел фетровую шляпу, обмотал вокруг шеи полосатый шарф, застегнул на животе зелёный рюкзак и отправился в путь. «Я уже столько прожил и так мало видел, — размышлял он. — Может быть, где-то меня ждут, может, я где-нибудь пригожусь?» А ведь Пёс многое умел — выращивать кактусы и розы, прекрасно готовить, вязать, насвистывать песенки, кроме того, он имел дипломы спасателя и пожарного, разбирался в мореплавании и астрономии. В общем, Пёс мог пригодиться где угодно.А кого он встретил на своём пути и какие приключения его ожидали, вы прочитаете в весёлой сказочной повести «Пёс спешит на помощь».

Кристине Нёстлингер

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика